Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉的供给和需求不。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文的翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法吗?
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意伙伴的血型。
Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.
制裁的模必须与其目标
合。
Les deux témoignages coïncident.
两个证词。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果,
列入这项明确的建议。
L'action de la France s'inscrit naturellement dans ce contexte.
然,法国的努力同它是
的。
Ces pays devraient se voir accorder un rôle proportionnel à leur importance.
这些国家获得同其重要性
的作用。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这与各国机构的类似经验是的。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件合。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不的
定
一概废除。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率合。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费与政府的实际开支
。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法与信中所提到的定
。
S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.
同该条约的目的和宗旨的标准适用于它们。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须与这一公约。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片的衣料也与该牌子的衣料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。