Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.
学员高洋深情唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。
Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.
学员高洋深情唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。
Sa technique de chant est sans reproches.
她的唱技巧无懈可击。
Paul va organiser trente-trois concerts dans le monde.
保罗今年将开三十三场唱
。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这家伙的唱质量赞叹不已。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的巡回唱
之后,她决定退出她
艺事业。
Teng a chanté en mandarin, cantonais, japonais et anglais.
君可以用国语、广东话、日语及英语
唱。
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.
每个人都能在街上,广场上举办自己的唱
。
La Chorale des garçons de Harlem chante deux chansons pour l'Assemblée générale.
哈莱姆男童唱诗班为大唱两首歌曲。
Lequel de ces titres n’est pas chanté par le chanteur francophone d’origine belge Jacques Brel ?
以下哪首歌曲不是由原籍比利时法语歌手Jacques Brel所唱的?
Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.
从这时起,他开始出名,并不停地唱流行歌曲及开
唱
。
Sa technique de chant est irréprochable.
他的唱技巧是无懈可击的。
MIKA-Live Au Parc Des Princes Paris.
米卡 巴黎王子公园现场唱
.
Depuis toujours, Clémence rêvait d’interpréter le “Concerto pour une voix” que son père avait composé en 1969.
一直以来,Clemence梦想着能唱她父亲1969年所谱写的‘独声协奏曲’。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年的马不停蹄的巡之后,他推出了
唱
现场录音版专辑《Comme à la maison》。
Mme Kayirebwa chante pour l'Assemblée générale.
卡伊雷瓦女士为大唱。
Il y a quelques jours dans cette salle, Olara Otunnu a lu un texte d'une chanson Bob Marley.
几天前,在本议厅里,奥拉拉·奥图诺
唱了鲍勃·马利的一首歌。
En 2000, Nicolas Sirkis entame une tournée « Nuit intime avec Indochine » suivi de la parution d’un album Live.
2000年,Nicolas Sirkis开始了《与Indochine亲密无间的夜晚》巡回,并出了一个现场唱专辑。
Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.
环境学家和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个唱
,
唱
持续了22个多小时。
Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .
她参与了奥林匹亚的现场唱,并与Raphaël 合作完成了唱片的一部分。
Visages anonymes aux voix d’anges, dans leurs aubes blanches, ils parcourent le monde en chantant pour transmettre un message de Paix.
虽然每个孩子身份大家可能不清楚,但他们都有天使般的嗓音。穿着白袍的他们在世界各地唱,传达他们和平的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。