Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动的基础上补充资金。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
这些基金在滚动的基础上补充资金。
Il y a un seul chariot sur le bras nord du télescope.
望远镜的北部臂有
个单独的滚动式集线器。
Il nous faut une liste véritablement continue, sans temps morts.
让我们有个真正的滚动名单,充分利用每
段时间。
S'agissant de la liste continue d'orateurs, nous comprenons bien ce qu'a dit le représentant du Mexique.
关于发言者滚动名单的问题,我们理解墨西哥代表所说的意思。
Les entretiens ultérieurs et les articles de presse aident à poursuivre l'évolution.
由此引发的采访新闻报道对这个议题的不断滚动起到了推
作用。
Comme cette moyenne était de 684,4 millions de dollars, 4 % faisaient 27,4 millions de dollars.
前三年行政项目支出合计数额的滚动平均值为6.844亿美
;这个数字的4%为2 740万美
。
Les États disposeront ainsi de plus de temps pour faire avancer les négociations sur le texte évolutif.
会议延长以后,各国便能有更多的时间推关于职权范围滚动案文的谈判。
Premièrement, un appui a été apporté aux microentreprises dirigées par des femmes sous la forme de fonds de roulement.
首先,以滚动基金的形式支助妇女经营的微型企业。
Des entretiens doivent également être organisés en suivi tous les six mois et tous les 12 mois.
另外还有项实行6次
12次月度审查面谈的滚动方案。
À la suite du débat sur ces questions, le libellé du texte évolutif a été notablement révisé et affiné.
在讨论了上述问题后,对条约滚动案文的措词作出了重大的订正。
Celui-ci a entamé des discussions et des négociations sur la base d'un texte évolutif établi par le Secrétariat.
工作组在秘书处编制的滚动案文基础上展开了讨论谈判。
J'espère qu'à la prochaine session il sera possible dès le début de n'avoir qu'une seule liste « continue ».
我希望,在下届会议上,我们将能够从开始就有
份单
的滚动名单。
Les observations sont effectuées à l'aide des chariots du bras sud les plus proches du centre du dispositif.
当南部臂的滚动式集线器处于离该阵列的
心最近的位置时
行观测。
Je me félicite du débat qui s'est engagé en vue de repérer les questions à examiner à la Conférence.
我赞赏滚动式的讨论,以查明裁谈会所要处理的问题。
Les progrès accomplis par le Groupe de travail dans ses délibérations sont reflétés dans le texte évolutif du mandat.
工作组在其审议取得的
展情况反映在职权范围的滚动案文
。
Il revêt la forme d'un projet continu comportant des composantes et activités de portée mondiale, sous-régionale et nationale.
这是个不断
行的“滚动”项目,具有全球、区域
次区域组成部分
活动。
Le plan chenille définit les principales prestations et activités et renforce la transparence, la responsabilisation et l'efficacité organisationnelle.
这项滚动计划确定重要的可达到的目标活动,加强透明度、问责制
组织效率
效力。
De tels cylindres déroulaient leurs images sur l’argile pour sceller les coffrets d’archives, les portes des tombes et des trésors.
在胶泥上滚动圆柱印下他们的图像用来封存档案匣,墓门各种珍宝等。
Établir une liste évolutive d'orateurs rendrait le débat général plus intensif tout en utilisant au mieux le temps dont on dispose.
确立滚动发言名单的作法,有助于使般性辩论更加紧凑,更好地利用提供的时间。
À partir de là, le programme sera pleinement déployé dans ces pays et dans d'autres, et le financement nécessaire est activement recherché.
这将构成这些国家其他国家滚动方案的基础,目前正积极寻求必要资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。