Même la large formule mutatis mutandis retenue à l'article 22 ne règlera pas le problème.
即使第22
中广泛的
照适用公式也解决不了这一问题。
Même la large formule mutatis mutandis retenue à l'article 22 ne règlera pas le problème.
即使第22
中广泛的
照适用公式也解决不了这一问题。
Les prévisions de dépenses doivent être comparables à celles de missions analogues et d'égale durée.
拟议所需经费应照性质和任务期限相似的其他特派团。
Les projets de directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections.
准则2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 和2.1.7可
照适用于反对。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如没有自己的议事规则,则应
照适用本议事规则。
Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.
本例各项规定应
照适用于拟议追加预算。
La même observation vaut, mutatis mutandis, pour le projet de directive 2.5.5.
同样的意见照适用于准则
2.5.5。
Le barème est déterminé par référence au Barème général de la fonction publique de référence.
基薪/底薪照参照国公务员制度总薪级
确定的。
Ces articles sont applicables mutatis mutandis à la création d'organes subsidiaires par la Commission.
这些规则照适用于委员会设立其附属机构的事宜。
On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.
同一推论也可照适用于目前讨论的情况。
Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses.
准则2.1.3,2.1.4,2.1.5,2.1.6和2.1.7,照适用于明确接受。
À cet égard, l'analogie avec l'article 23 de la Convention de Vienne n'était pas appropriée.
在这方面,不宜照《维也纳公约》第23
。
La tentative peut être punie de la même peine que le crime lui-même.
任何未遂的行为可照得逞的行为一样处理。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如没有自己的议事规则,则应
照适用本议事规则。
Il mesure ses résultats par rapport avec ceux des meilleures entités privées et publiques comparables.
项目厅照最佳的可
私营和公共部门实体衡量其业绩。
A défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如没有通过自己的议事规则,则应
照适用本议事规则。
Ces objections devraient donc être régies, mutatis mutandis, par le régime des déclarations interprétatives.
因此,可以照关于释义声明的制度来处理逾期反对。
Les projets de directive 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux objections.
准则2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6和2.1.7可
照适用于反对。
Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.
有关保留的准则应照适用于有
件的解释性声明。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如没有自己的议事规则,则应
照适用本议事规则。
Chaque organe subsidiaire élit son propre bureau et applique le présent règlement mutatis mutandis.
第一附属机关应自行选举其主席团成员,并应照适用本议事规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。