Ce travail doit être effectué en un temps donné.
件工
应在一定时间内做完。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
件工
应在一定时间内做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间内,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们一贯的态度。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间内完成任务。
En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.
短短十年时间内,汽车数量增加了四倍。
Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.
委证,如果需要,可在短时间内恢复工
。
Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.
我们应设法在具体时间框架内实改革。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间内护母亲。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不是毫不含糊的。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间内的健费用很难预测。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间内,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间内进行一般性辩论是可能的。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间内取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间内迅速成立。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,建议将在合理的时间内提出。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工时间内。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机在合理的时间内对
一说明
出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间内确认收到请求。
Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.
然而,一旦展开了一进程,就必须在合理的时间框架内取得结果。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间内提出其他问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。