D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《权利和政治权利国际
约》和《经济、社会和文化权利国际
约》
。
D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.
除此之外,法国是在1980年才加入《权利和政治权利国际
约》和《经济、社会和文化权利国际
约》
。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他和政治权利受到进一步侵犯。
On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.
他说,引用明确允许死刑存在《
政治权利国际
约》条款是合适
,
约
缔约国支持拟议修正案
没有不当之处。
Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
此外,马拉维是《政治权利国际
约》
缔约方。
Elle jouit, au même titre que l'homme, de tous les droits civils, civiques et politiques.
她们与男子一样享有所有事权利、
权利和政治权利。
Les droits économiques sont tout aussi importants que les droits politiques et civiques.
经济权利与政治权利和权利同等重要。
Les combats en Côte d'Ivoire avaient soi-disant commencé par suite du déni des droits politiques.
科特迪瓦战斗显然是由于被剥夺政治权利而引起
。
Les mesures ne peuvent être prises que dans la stricte mesure où la situation l'exige.
最为重要是,《
权利和政治权利国际
约》列出了一些绝对不可克减
核心权利。
Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.
权利、政治权利和自由――服兵役。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《政治权利国际盟约》。
Il encourage le Gouvernement à ratifier le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
工作组促请国政府批准《
权利和政治权利国际
约》。
Un exemple de ce type concerne le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《权利和政治权利国际
约》便是一例。
Certains droits civils et politiques peuvent néanmoins être garantis par l'État, indépendamment des moyens disponibles.
有些和政治权利可由国家保障,无论其所具有
手段。
Dans ce sens, les droits politiques et civils généraux des femmes ne sont pas respectés.
在这一意义上,妇女政治权利和
权利普遍未得到尊重。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:权利和政治权利,以
经济、社会和文化权利)
实现可以是诸项政策方案
具体结果。
L'État n'a pas ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
国尚未批准《
权利和政治权利国际
约》。
Le peuple iraquien n'a pas encore eu l'occasion d'affirmer ses droits politiques par un scrutin.
尚未给予伊拉克人通过选票箱维护其政治权利
机会。
Cet article garantit également l'égalité dans la jouissance des droits politiques, civils, sociaux, économiques et culturels.
这项条款还保障在享有政治权利、权利、社会、经济
文化权利方面
平等。
Au Soudan, les femmes jouissent des pleins droits civils et politiques depuis les années 60.
自20世纪60年代以来,苏丹妇女一直享受全面事和政治权利。
« Favoriser l'exercice des droits civiques et politiques des femmes et leur reconnaissance sociale ».
保障妇女行使权利和政治权利、提高妇女
社会认可度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。