Celle-ci était très inquiète.
他曾忧
就
个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾忧
就
个。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会忧
,
件事可能
一个导火索。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
一趋势让谷歌甚为
忧,它目前已经输掉了社会网络
一环节。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如件事被核实,将让人非常
忧 。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫前途而
忧。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们还没回来,她开始忧了。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不忧什么,
一次透明
大会。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说场胜利,但伊拉克人还
有一丝
忧。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就种起初看起来令人
忧
状况,给予翻译工作一个卓越
地位。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
但已经10岁Pierrot
母亲,身体开始让人
忧。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问到你最
忧
忠诚度问
。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
但他已经开始为政权感到忧。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者思想模式,他会有各种各样
忧。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程忧
党
地方负责人,收到了坚定
命令。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体表演让他最最忠诚
球迷们都会感到
忧。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且孤立无援,长江支流上水坝已出现了令人
忧
裂缝。
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
伊拉克局势十分令人
忧。
La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.
采购司应尽力改变一令人
忧
状况。
La situation humanitaire en Côte d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
科特迪瓦人道主义情况同样依然令人
忧。
Dans les Amériques, la situation humanitaire en Colombie suscite toujours une vive préoccupation.
在美洲,哥伦比亚人道主义情况仍令人非常
忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。