Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况在一天天的恶。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶,降低了能见度。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶了,他们恶语相向。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我们不能肯定的说全球经济正在恶。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经济形恶
,这
要。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶使日元炙手可热。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶。
Ces derniers mois, la situation au Moyen-Orient s'est gravement détériorée.
近几个月来,中东局迅速恶
。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严厉的措施,否则这种状况还会恶。
Nous approchons du point de non-retour dans la détérioration de divers conflits existants.
如果我们考虑到在许多目前冲突领域所发生的恶现象,我们已经到达一个无法回转的地步。
Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.
恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶。
La rareté et l'épuisement des ressources naturelles peuvent déclencher et aggraver des conflits.
自然资源的稀少和枯竭可以引发冲突并使其恶。
Je pense donc que le conflit a aggravé le problème, cela ne fait aucun doute.
因此我认为,冲突使问题更加恶,这
是毫无疑问的。
La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.
基伍地区的人道主义状况继续恶。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶。
Les armes légères, sans être la cause des conflits, contribuent plutôt à les exacerber.
小武器就算不是冲突的根源,也会促进冲突恶。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只会使形恶
。
Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.
许多城市的空气污染程度日趋恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。