Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位题总统工作队。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多黎各地位题总统工作队。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
共和国总统副总统的协助下接受全部权力。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选举将对所有潜候选人开放。
Le Président Deby l'a assuré que le Gouvernement tchadien ne participait pas au conflit.
代比总统向巴希尔总统保证,乍得没有入这场冲突。
La présidence se composera du Président El-Bashir et des Vice-Présidents Taha et Garang.
主席团将由巴希尔总统以及副总统塔哈和加朗组成。
Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.
副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被任命为临时总统。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均由选民直接选出。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆贝基总统同意这种做法。
Les participants aux deux sommets ont maintenu des contacts avec le Président Mbeki.
他们与姆贝基总统保持接触。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
意力正转向总统选举。
Enfin, une disposition prévoit la grâce présidentielle.
最后,总统还可以给予宽恕。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de Présidente des Philippines.
我以菲律宾总统的身份发言。
Je veillerai à ce qu'il soit Président.
我会设法使他一定成为总统。
Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.
巴博总统赞同访团的观点。
Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.
总理表示他不打算竞选总统。
Le Président du Ghana a aussi été heureux de nous rencontrer.
加纳总统也高兴地会见了我们。
Le Vice-Président Taha y a fait allusion.
塔哈副总统提到了这一事实。
Sur les 12 membres qui le composent, 7 seraient désignés par le Président.
董事中,7名将由总统任命。
Il nomme Ratu Josefa Iloilo Président et le chef Ratu Jope Seniloli de Bau Vice-Président.
大酋长委员会任命 Ratu Josefa Iloilo为总统,任命巴乌岛酋长Ratu Jope Seniloli为副总统。
Il n'a pas reçu de réponse du Cabinet du Président.
他没有得到总统办公室的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。