Les papillons ont parfois des moeurs homosexuelles.
蝴蝶有时也“同性”。
Les papillons ont parfois des moeurs homosexuelles.
蝴蝶有时也“同性”。
Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?
性的场面会很难拍吗?
N'est-ce pas un bon endroit pour parler du sexe et de l'amour.
这是个谈论性的好地方,不是吗。
Si on n'a pas de sentiment, on ne fera pas l'amour, on baise, c'est tout.
如果没有达到相互喜欢,性只是性,而不是性。
Pourquoi la moure à 60 ans, c'est MMS? Parc-que ce sont Mars, Mai, et Septembre.
为什么我们说60岁的性是MMS呢? 因为MMS是三月, 五月, 九月。
Et je ne crois pas que les gens doivent mourir parce qu'ils ont des rapports sexuels.
我认为不能因为们有性
就该死。
Alors, pourquoi la moure à 20 ans, c'est MMS? Parc-que ce sont Matin, Midi, et Soir.
于是,为什么我们说20岁的性是MMS呢? 因为MMS是早上, 中午, 晚上。
Aujourd'hui, en France, les personnes qui s'infectent par voie hétérosexuelle représentent plus de la moitié des cas (57 %).
今天,法国通过异性性途径感染艾滋病的
占全部病例一半以上(57%)。
C'est pourquoi les hommes voient les choses du sexe sous l'aspect physique alors que les femmes le voient sous l'aspect sentimental.
这就是性
上多看肉体而女
多看心灵。
"Cela peut quand même être un premier pas pour ouvrir la voie à une sexualité plus humaine, vécue autrement", poursuit le pape.
而教皇随后补充,“而这可以成为向更
性化性
的第一步。”
Si nous ne renforçons pas leur pouvoir d'action pour qu'elles contrôlent pleinement leur propre sexualité, il sera d'autant plus difficile de vaincre le sida.
如果我们不让妇女充分掌控自己的性权
,就更难战胜艾滋病。
Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.
你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性是一片贫瘠的土壤让我们从此分开。
Le site Web étant également au cœur d'une communauté Internet, il a été mis en place un « test de l'amour sans risque » auquel le jeune peut se soumettre.
这个网站也是一个网络共同体的核心,现年轻
可以
上面参与“无风险性
测试”。
Pour que cet enseignement porte ses fruits, il faut que des cours expliquant les relations, l'amour et la tendresse et les responsabilités qu'entraînent la naissance d'un enfant ainsi que des cours sur la sexualité soient dispensés.
这类教育要收到成效,就必须纳入性关系、性、关
、为
父母的义务以及性教育。
Le Comité prend également note des dispositions de l'article 204 du Code pénal qui sanctionne la participation à la pédopornographie, définie comme un ensemble d'images animées ou fixes qui présentent un caractère sexuel et qui mettent en scène des enfants.
委员会还注意到《刑法》第204节的规定,该节规定了对参与儿童色情制品的行为规定了惩罚,并将儿童色情制品定义为涉及用儿童并具有性
性质的活动或静止图象。
Les mutilations génitales féminines sont un acte de violence sexiste horriblement douloureux et dangereux garantissant aux hommes que les femmes et les filles de leur famille et de leur société ne ressentiront jamais pleinement le plaisir de leur propre corps.
切割女性生殖器是痛楚不堪和很危险的基于性别的暴力行为,它使子可以确保,
其家庭和社会中,妇女和女童将永远不能充分体验性
的乐趣。
Se fondant sur les résultats de ces séminaires on a établi des aide-mémoire relatifs à la parité pour les auteurs de normes d'éducation, de plans et de programmes scolaires ainsi que des aide-mémoire à l'intention des pédagogues sensibles à la parité et des directeurs d'écoles.
根据研讨会的工作成果,为制定教育标准、教学计划和教学大纲的编写了性别教育指南(手册),并为性
教育工作者和中小学领导
编写了性别教育指南。
D'une manière générale, pour endiguer la prostitution, qui touche à un grand nombre de domaines sensibles, les pouvoirs publics n'ont pas opté pour la réglementation, parce que l'interdiction décrétée récemment ne signifie pas la réouverture des maisons closes ou centres d'érotisme, ni pour l'abolition, parce que la prostitution n'est pas interdite à l'intérieur d'une maison utilisée à des fins légitimes.
从长远来看,为遏制涉及许多敏感领域的卖淫活动,政府还没有选择规章制度,因为新近推行的禁令并不意味着重新开放妓院或性中心,也不意味着废除这些场所,因为法律并不禁止
合法使用的住宅内从事卖淫活动。
Les parents, les enseignants et les chefs de communauté ont tendance à soutenir le renvoi de l'école des élèves qui sont enceintes, justifiant cette sanction en invoquant la nécessité de défendre des valeurs morales qui interdisent aux adolescents d'avoir des relations sexuelles - la grossesse étant considérée comme la preuve irréfutable que ces valeurs ont été bafouées et qu'une punition s'impose.
学生家长、教师和社区领袖的看法往往支持学校开除女生的作法, 为了使这个惩罚性的选择合理化, 必须支持一项道德标准,禁止十几岁的女生因为贪图性而怀孕, 一般认为这是道德标准遭受破坏因而必须加以惩罚的无可辩驳的证明。
Deux projets du Ministère de l'éducation ont été établis et mis en œuvre dans le cadre du plan national d'action pour l'éducation pour tous, avec le soutien financier de l'UNESCO : « Inclusion d'approches de parité dans l'éducation familiale par les techniques d'information et de communication » et « Renforcement du potentiel national lors de l'établissement de plans d'EPT tenant compte des questions de parité ».
吉尔吉斯斯坦共和国教育部联合国教科文组织的财政支助下,
《吉尔吉斯斯坦共和国全民教育全国行动计划》的框架内实施两个方案:《借助信息传播技术使两性观念深入家庭教育》、《完善国家制定普及性
教育计划的潜力》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。