On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需

彻底、深远的改
。
On ne saurait nier que notre Organisation a besoin d'une vaste et profonde réforme.
我们中很少有人不同意本组织需

彻底、深远的改
。
Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.
我们同意需

彻底的机构改
。
Aujourd'hui le peuple vénézuélien est en plein processus de réforme de la Constitution.
今天,委内瑞拉人民正在
彻底的宪法改
。
Le Représentant spécial prie instamment le Gouvernement de mener à bien rapidement une réforme approfondie du système judiciaire.
特别代表敦促政府迅速对司法机构作出彻底的改
。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须
符合实际的彻底改
。
C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.

理这些挑战,
家民警有必

彻底的机构改
。
Il faut entreprendre d'urgence une réforme radicale des centres d'information.
需
对联合
新闻中心
彻底和迅速的改
。
Il faut approfondir la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
联合
需

更彻底的改
。
Il faut à présent procéder à des changements radicaux et fondamentaux.
现在必须
彻底和根本的改
。
Dans le même temps, il faut opérer les réformes profondes de gestion dont a besoin notre organisation.
与此同时,重
的是实
本组织所需的彻底的管理改
。
Il a entrepris une profonde réforme interne qui nécessitait des décisions difficiles ainsi qu'une vision claire de l'avenir.
他
了彻底的内部改
,其中不仅
做出艰难的决定,还需
对未来有明确的构想。
Parallèlement, nous avons entrepris une profonde réforme de nos forces armées, avec l'appui des pays membres de l'OTAN.
与此同时,在许多北约会员
的援助下,我们实
了我们武装部队的彻底改
。
Les progrès technologiques les plus récents ont facilité et faciliteront encore considérablement de profondes réformes dans ce domaine.
最近的技术发展有助于并将继续大大有助于这方面彻底的改
。
Il sera invité des experts de pays où une réforme d'ensemble des systèmes de justice pénale a été réalisée.
将向已
全面彻底刑事司法改
的
家的专家发出邀请。
Il va sans dire que l'ONU ne saurait être à la hauteur de ces formidables défis que réformée en profondeur.
不言而喻,联合
只有经历彻底的改
程,才能够应付这些艰巨的挑战。
Son résultat a préparé le terrain à la réforme la plus radicale de toute l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
它的结果
开展联合
历史上最彻底的改
奠定了基础。
Néanmoins, ils tiennent à signaler que les propositions de certains pays développés témoignent d'une volonté limitée d'entreprendre des réformes fondamentales.
然而,它们
指出,某些发达
家提出的建议显示这些
家
彻底改
的意愿有限。
Seule une réforme profonde pourra redonner à l'ONU le rôle de premier plan qui lui appartient sur la scène internationale.
只有
彻底的改
,联合
才能恢复它在
际事务中应有的主导作用。
Nous encourageons à donner la priorité aux profondes réformes socioéconomiques et au renforcement des institutions chargées de l'administration de la justice.
我们鼓励优先
彻底的社会经济改
和加强负责司法的机构。
Cet organe ne pourra toutefois s'acquitter de sa tâche que s'il fait l'objet d'une profonde réforme structurelle et devient lui-même indépendant.
不过,该机构还需

彻底的结构改
,如果它想
完成自己的任务,就必须具有独立性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。