Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒

的接触是
个缓慢的过程,酒香的数量,种类
次随着这个过程渐进发展。
次过多
次
次不清。
) gradation
次Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
酒

的接触是
个缓慢的过程,酒香的数量,种类
次随着这个过程渐进发展。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神
次来看,人类还没有做好体验炸弹的准备。
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均
很出色,这个红酒很丰富而且
次
强烈。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的
次上力保马赛的本色. (或特色).
Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?
你公司的服务与你的公司目标是否在
个
次上?
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结果就是对法律产生深
次的影响。
À l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.
显然,

次都有结构性问题。
Le nombre de femmes dans les opérations de paix devrait augmenter à tous les niveaux.
应该增加妇女在维
行动各个
次中的妇女人数。
Au plan international, plusieurs pays participent à des projets financés par la Commission européenne.
在国际
次,若干国家参加了欧盟委员会供资的项目。
Le progiciel d'entreprise Atlas est utilisé par UNIFEM à des niveaux multiples.
作为
个“企业资源规划”系统,Atlas目前在妇发基金的多个
次得到运用。
Selon cette définition, les facteurs d'accès à l'alimentation sont classés hiérarchiquement.
这个定义按高低
次排列获得粮食的途径的不同要素。
À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.
在
定
次上,这
问题是个单纯的条约解释问题。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同
次采取行动。
Cependant, l'action nationale ne suffit pas à venir à bout du problème de la drogue.
然而,单单是国家
次上的努力还不足以对付毒品问题。
Son gouvernement réaffirme également sa détermination absolue à combattre le terrorisme à tous les niveaux.
他的政府也重申其在
切
次上打击恐怖主义的最大的决心。
Elles se manifestent à plusieurs niveaux, certes, mais l'aspect socioéconomique est le plus criant.
它们固然表现在多个
次,但在社会经济方面最为明显。
Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.
秘书长的报告在理论
机构
次勇敢地涉及
些根本性问题。
D'autres facteurs sous-jacents peuvent aussi contribuer à expliquer les disparités existantes.
其他深
次因素也能解释这
差别。
À cet effet, en première instance, c'est une chambre de trois juges qui devrait siéger.
为此目的,第
次所处理的案件应该由
个有三名法官组成的分庭审理。
Le monde du travail subit des transformations profondes.
工作领域正在经历深
次的变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。