Les problèmes pédagogiques sont multiples et ne sont pas encore résolus.
教学问题
不
,但没有得到任何解决。

东西在前头,
东西是
不
。Les problèmes pédagogiques sont multiples et ne sont pas encore résolus.
教学问题
不
,但没有得到任何解决。
Les structures familiales sont en évolution constante.

不同类型
家庭形式
不
。
Anciennes ou nouvelles, les questions de population et de développement sont multiples.
人口和发展方面
各种
旧问题
不
。
L'imagination de nos agresseurs potentiels est sans limite pour exploiter les vulnérabilités des sociétés occidentales.
在利用西方社会
弱点上,那些潜在来犯者
花样是
不
。
Les modèles sont multiples, mais les réponses bien peu nombreuses.
蓝图计

不
,实际行动寥寥无几。
Depuis le début de la crise ivoirienne, des assassinats politiques se sont produits.
自科特迪瓦陷入危机以来,政治杀害事件
不
。
Néanmoins, des initiatives encourageantes ont été lancées aux niveaux national, régional et international ces derniers temps.
然而,最近在国家、区
和国际各级,令人鼓舞
事态发展和举措
不
。
Nous n'avons d'autre solution que de répondre à l'actualité, généralement dans les points chauds du globe.
我们别无选择,我们每天要应对各种
不

情况——通常是世界“热点”。
Tout cela ouvre de nouvelles perspectives et possibilités de partenariat et de coopération avec les structures internationales.
扩大伙伴圈、加深同国际组织合作
机会、
前景
不
。
La destruction de l'infrastructure, la corruption généralisée et les grèves générales fréquentes ont également des effets néfastes.
基础设施遭到毁坏,腐败现象
不
,全面罢工不断发生,这些现象产生了严重后果。
L'impunité engendre la peur au sein de la population et favorise la répétition des actes de violence.
有罪不罚现象引起人民
恐慌,也助长了
不
暴力行为。
Au cours des dernières années, les accords internationaux d'investissement se sont multipliés aux niveaux bilatéral, régional et interrégional.
近年来,双边、区
和区
间
国际投资协议
不
。
Le Moyen-Orient reste face à des difficultés et à une accumulation des crises et tensions dans la région.
中东仍面临各种挑战和该区

不
危机与紧张状况。
Le Comité est vivement préoccupé par la fréquence des cas de traite des femmes aux fins de l'exploitation sexuelle.
委员会关切地注意到,为性剥削
目
贩运妇女
事例
不
。
Le secteur du logement, aux Pays-Bas, se caractérisait autrefois par un fort subventionnement et la prolifération de programmes d'aide variés.
荷兰住房情况过去
特点是大量
补贴和各种补贴计

不
。
L'augmentation des tarifs de l'électricité et du téléphone a entraîné d'autres difficultés qui ont encore dégradé leur qualité de vie.
随着电力和电话服务价格上涨,其他困难也
不
,这进一步影响了生活质量。
Nous sommes alarmés par les nombreux incidents au cours desquels des travailleurs humanitaires ont été tués, enlevés, battus ou menacés.
我们对绑架、杀害、殴打或威胁人道主义工作人员
事件
不
感到震惊。
Certaines personnes ont dit à l'équipe que les actes d'intimidation et de harcèlement de la part des ex-combattants étaient chose commune.
接受面谈
若干人员告诉评估小组,前战斗人员进行恫吓和骚扰
事件
不
。
Cette politique tend à souligner de plus en plus l'inégalité et l'exclusion sociale ainsi qu'à augmenter la pauvreté, laquelle a fortement touché les femmes.
它所带来
后果是,在最近几年里,本国社会运动
不
,极大地改变了玻利维亚
历史进程。
Depuis les années 70, la gamme des organisations s'est élargie et de nouveaux mouvements sont nés, dans lesquels de nombreuses femmes se sont engagées.
七十年代以来,各种组织
不
,诞生了一些
运动,许多妇女投身于这些运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。