On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客观方法认定事实有重要影响。
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明的客观方法认定事实有重要影响。
L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.
通货膨胀人们的生活有影响。
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤独感他的性格有很大影响。
L'effet de serre a une grande influence sur le réchauffement climatique.
温室效球气候变暖有很大的影响。
Les parents ont une grande influence sur les enfants.
父母孩子有很大的影响。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定公营部门的有效运作也有影响。
L'absence de matières premières a en outre compromis la production locale de produits enrichis.
此外,由于缺乏原材料,在本地加工处理的产
的供
也有影响。
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.
但是,基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
Quel a été l'impact des IED sur les résultats de sociétés privatisées dans différents pays?
外国直接投资不同国家私有化企业的业绩有哪些影响?
Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.
但是,基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的提供。
En quoi diffèrent-ils de ceux qui entrent en jeu dans le cas des marchandises?
它们与商
的影响有哪些不同?
Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.
这将会第三委员会的相关性有影响。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期妇女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可
母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、战略、方案和项目。
La pénurie alimentaire aura donc un impact considérable sur les segments démunis de la population.
因此,粮食短缺贫困人口有极大影响。
Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.
这些因素男女均有影响。
Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.
因此,干旱土地的恢复球变暖会有重大影响。
Les ONG ont pris une grande part à l'établissement des rapports.
非政府组织这些报告有很大的影响。
Les migrations internationales ont d'importantes incidences sur d'autres domaines et politiques.
国际人口移徙其它领域和政策也有重大影响。
Il n'existe aucun indice d'une quelconque incidence sur la situation des groupes vulnérables ou défavorisés.
没有迹象表明弱势群体的状况有任何具体影响。
Les questions telles que celle dont nous sommes saisis aujourd'hui nous touchent directement.
我们今天讨论的这类问题我们有直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。