L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在组织一个关于在气象
和
文
领域工作的妇女的大型国际会议。
文
(的)
文
矿泉
;
;
;
文地
的;
,农艺;
;
动地,
力的;
, 植物生物
;
的,地质的;
;hydrologie f.
文,
文
; 


hydrologie de l'ingénieur 工程
文
L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在组织一个关于在气象
和
文
领域工作的妇女的大型国际会议。
Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.
最常见的经常性观测是对气候、
文和海平
的观测。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区
文
和对冰川的监测。
Ce satellite offrirait également des applications pratiques dans les domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, des forêts et de la cartographie.
它在农业、
文、林业和土地测绘方
也具有实
途。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM) continue d'aider les pays membres à planifier, gérer et améliorer leurs services nationaux de météorologie et d'hydrologie.
世界气象组织(气象组织)继续在帮助所有成员国规划、管
和改进国家气象和
文服务。
L'OMM continuera à utiliser des installations et des données spatiales pour encourager diverses mesures liées à l'hydrologie et aux ressources en eau.
气象组织将继续

间设施和数据促进开展与
文
和
资源有关的各种活动。
Le Kenya travaille également avec l'Agence, sur la mise en oeuvre d'un projet régional dans le secteur de l'eau, intégrant l'hydrologie isotopique.
肯尼亚也与原子能机构一道参与了供
部门中同位素
文综合区域项目。
Les exposés ont porté sur la cartographie topographique et thématique, l'agriculture, l'hydrologie, la géologie, la minéralogie, l'environnement et la gestion des catastrophes.
在讲习班上所做的关于遥感应
的发言涉及地形和专题制图、农业、
文
、地质
、矿物
、环境和灾难管
等领域。
La Commission de l'énergie atomique du Pakistan a également créé des laboratoires de recherche dans les domaines de l'hydrologie et de l'écologie isotopiques.
巴基斯坦原子能委员会还建立了同位素
文
和同位素生态
研究实验室。
De nombreux services nationaux de météorologie et d'hydrologie de pays membres de l'OMM se sont dit prêts à mieux gérer les zones urbaines.
气象组织成员国的许多国家气象局和
文局都表示愿意妥善管
城市环境。
L'application de la technologie nucléaire aux domaines de l'agriculture, de l'hydrologie, de la médecine et de l'environnement est à cet égard particulièrement vital.
在这方
,尤为重要的是,应将核技术应
到农业、
文、医
和环境等领域中。
Parmi les domaines qui en ont profité, on peut citer la santé publique, l'agriculture, l'hydrologie, l'alimentation ainsi que la protection et la sûreté radiologiques.
所实施的领域涵盖公共保健、农业、
、粮食以及辐射保护和安全。
À Cuba, les technologies nucléaires sont appliquées dans des domaines vitaux tels que la santé publique, l'agriculture, l'alimentation, l'hydrologie et la protection de l'environnement.
在古巴,核技术被应
在一些重要的领域,即公共卫生保健、农业、粮食、
及环保领域。
Le PNUE, le PNUD, l'UNITAR, la FAO, l'UNESCO et l'OMM soutiennent le Centre régional de formation et d'application en agrométéorologie et en hydrologie opérationnelle (AGRHYMET).
环境署、开发计划署、训研所、粮农组织、教科文组织和气象组织为农业气象
和实
文
区域培训中心(农业气象培训中心)提供支助。
L'OMM continue de mettre en valeur l'apport des femmes en météorologie et en hydrologie dans des articles de son bulletin et sur son site Internet.
气象组织继续在气象组织简讯中刊登文章,并开发一个网址,着重说明妇女在气象和
文方
的贡献。
Il connaissait parfaitement évidemment la riche hydrologie de l'Afghanistan.
显然,他对阿富汗丰富的
资源非常熟悉。
La première proposition à l'intention du Centre (sur l'appui à l'hydrologie opérationnelle et à la gestion de l'eau) a été présentée au Comité scientifique et technique.
卫星应
设施项目关于对
文
和
资源应
管
提供支助的第一个提案已经提交科
和技术小组。
Malgré les progrès exceptionnels accomplis au cours des 10 dernières années dans de nombreux domaines de l'hydrologie, l'application pratique de ces avancées a pris du retard.
过去十年来,
科
诸多领域均有长足的进展,但其实际应
情况却落在后
。
Sept bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir deux en sciences de l'environnement, quatre en sciences de la vie et une en hydrologie.
向女青年颁发了七项研究金:两项涉及环境研究、四项涉及生命科
以及一项涉及
科
。
Les bourses octroyées par l'OMM servent à financer des études ou une formation en météorologie et en hydrologie dans des universités ou des instituts de formation à l'étranger.
在具有相关设施的国家里,气象组织所提供的研究金是为了在大
或培训机构内提供气象
和
文
方
的研究或培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。