Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告
后于12月中旬
稿并分发。
后审稿) mettre au point un texte
稿。
了的稿件) version finale
稿Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
报告
后于12月中旬
稿并分发。
Son projet de règlement est en cours de rédaction.
这些拟议条例

后
稿。
Ce document se trouve au stade final.
这份文件已经进入
稿阶段。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文的
稿出版。
Il est seul responsable du projet et de sa version définitive.
他对草案和
后
稿承担全权责任。
Le plan national d'action est sur le point d'être finalisé.
国家行动计划目前

后
稿。
L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.


的通信困难延迟了报告的
稿。
La Sous-Commission arrêterait alors le texte définitif des recommandations à soumettre à la Commission.
小组委员会将随后拟订其提交给委员会的建议
稿。
Comme vous le savez, le préambule est généralement achevé en dernier.
各位知道,通常的做法是把序言的
稿工作放
后。
Ce travail est terminé et les formulaires de collecte de données ont été préparés.
这些说明已经
稿,数据收集表也已制
。
Le texte était désormais au point et avait été distribué aux intéressés pour observations.
现
已经
稿,并且
向各利益攸关方散发征求意见。
La liste des produits de consommation des ménages a été définitivement établie.
家庭消费品清单已经
稿和完成。
Comme je l'ai dit, il n'est pas coulé dans le marbre.
我说过,它并没有完全
稿。
Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.
该准则的第三稿已到了后期
稿阶段。
Toutefois, le projet de loi sur les mesures antiterroristes, en cours d'élaboration, y pourvoira.
但是,纳米比亚
对《反恐怖主义活动法案》作
后
稿,该法案将包括上述决议
这方面的要求。
Le Président-Rapporteur a été chargé d'effectuer les dernières retouches nécessaires et de finaliser le rapport.
主席兼报告员受托负责作进一步的必要修订并为报告
稿。
La recommandation est généralement mise au point en mai.
国家方案建议一般
5月
稿。
Le texte définitif porte l'empreinte de ces débats.
商
的宪法
稿中有这些辩论留下的痕迹。
Des paragraphes entiers manquent, ainsi que des mots.
应当
稿印发以前予以审校。
Au moment de l'établissement du présent rapport, le Plan-cadre était encore en voie d'achèvement.
编写
报告时,《联发援框架》

后
稿之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。