Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.
地球年的主要国际活动是将于8月在奥举行的国际地质学
会。
Le Congrès géologique international, prévu à Oslo en août, sera l'événement international phare de l'Année.
地球年的主要国际活动是将于8月在奥举行的国际地质学
会。
L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.
经合组织和欧统局发行了《奥手册》第三版。
Quatorze années ont passé depuis la signature du premier accord israélo-arabe à Oslo.
在奥签署第一份巴以协定以来,已有14年。
La Nouvelle-Zélande accueillera une réunion du processus d'Oslo, à Wellington, en février prochain.
明年2月,新西兰将在惠灵顿召开有关奥进程的会议。
Titulaire d'un diplôme de droit (canditatus juris) de l'Université d'Oslo.
在奥学获法学学位(律师候选人)。
En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus.
通过加入《奥宣言》,瑞士还致力于“奥
进程”。
Olav Bjerkholt (Norvège), professeur d'économie à l'Université d'Oslo.
Olav Bjerkholt(挪威):奥学经济学教授。
Les préparatifs en vue de la conférence d'Oslo sont déjà bien en cours.
奥会议的筹备工作已经顺利展开。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.
奥各地区的差异也非常
。
Si nous prenons soin du traitement adéquat de ces questions, la promesse d'Oslo sera tenue.
果我们谨慎地处理这些问题,奥
希望就能够保持。
Les Accords d'Oslo prévoyaient égalité, respect mutuel, partenariat dans la paix et développement économique.
奥协议规定必须以平等、互相尊重和伙伴关系的方式发展和平和经济。
La Colombie a signé l'accord d'Oslo sur les armes à sous-munitions.
哥伦比亚已签署有关集束弹药的《奥协定》。
Mme Malgorzata Buszko-Briggs de l'Unité de liaison d'Oslo a présenté la note d'information générale.
来自奥联络股的Malgorzata Buszko-Briggs博士作了背景说明。
Ces programmes peuvent être entendus à Oslo sur une autre fréquence (90.1).
相同广播可在奥通过分开的频率(90.1)收听。
Depuis un certain nombre d'années l'Organisation des Nations Unies se penche sur cette question.
我们正在采取一切步骤,确保以同奥谈判相一致的方式并根据公约,在排雷和协助受害者方面进行合作,以便处理有关减轻人民苦难和为其发展开辟道路等重要问题。
Il se peut que l'île de Man demande le statut d'observateur à la Commission OSPAR.
马恩岛有可能向奥和巴黎委员会申请观察员身份。
Les acquis du processus d'Oslo sont menacés.
各方之间的谈判自塔巴会晤以来破裂,存在着一种根深蒂固的猜疑甚至仇恨的气氛,奥进程的成果处于危险之中。
La Norvège attache une grande importance à cette Convention négociée à Oslo voilà 4 ans.
挪威极为重视四年前在奥谈判达成的这一公约。
Ces mesures provocatrices constituent de graves violations de l'accord de paix d'Oslo.
这些挑衅性的措施严重违反了奥和平协定。
Les Accords d'Oslo stipulent que deux voies doivent être désignées comme points de passage sécurisés.
根据奥协定,有两条道路将被指定为安全通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。