Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
面,
际判例已很清楚。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
面,放弃和许诺十分清楚。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构面发挥了重要作用。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现
一目标。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Il remercie le Secrétariat de ce qui a été fait dans ce sens.
面,委员会表示赞赏秘书处为确保达成
项目标而进行的努力。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
政府
面的开支得到全额补偿。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
面已经采取了行政措施。
À cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.
面它看到,不能没有联合
。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
面的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆面完全属于转型
家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
面,联合
起到了极为重要的作用。
Il tient à remercier le Gouvernement japonais de son généreux appui financier à cette initiative.
面,他要赞扬日本政府对该倡议提供了慷慨的财政支助。
Le Comité souhaiterait savoir quand ce texte entrera en vigueur.
面,反恐委员会很想了解该草案何时生效。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
面取得进展将有助于
际社会向几内亚比绍提供援助。
À cet égard, la CNUCED devait coopérer avec d'autres organisations internationales et éviter les chevauchements d'activités.
面,贸发会议必须与其他
际组织合作,避免重复。
De ce point de vue, le principe de la subsidiarité nous paraît le plus important.
我们认为,辅助原则面极为相关。
La communauté internationale est disposée à aider le Kosovo dans cette démarche.
际社会愿意
面协助科索沃。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我们与儿童基金会和卫生组织面进行了密切的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。