Pire encore, la situation ne semble pas pouvoir s'améliorer.
但更严重的是,局势显然不是在正确的方向发展。
Pire encore, la situation ne semble pas pouvoir s'améliorer.
但更严重的是,局势显然不是在正确的方向发展。
Les progrès dans l'avancement du processus du Mécanisme d'évaluation intra-africaine revêtent une importance particulière.
尤其重要的是,在非洲同侪审查机制进程方面取得了进展。
Depuis lors, il travaille dans cette voie.
从那时以来,它直在
方向努力。
Chars ne bouge pas, le fourrage en premier. Riot police travaillent également à recueillir
车马未动,粮草先行。防暴警察也在里聚集。
Le Gouvernement iraquien assume également de plus en plus le contrôle de la sécurité du pays.
伊拉克政府也在更多地掌控
局势迈进。
Je dirais même qu'aucun élément n'évolue dans la bonne direction, à l'exception des relations bilatérales susmentionnées.
而且,我要说,除上面提到的双边关系外,没有任何事项是在正确方向发展。
Je pense avant tout à l'adoption de la nouvelle Constitution et à la tenue des élections présidentielles.
现在已经在加强
家地位方面迈出了重要的
步;我首先想到的是通过了新的《宪法》,并举行了总统选举。
Tous y aspirent, forts de leur foi dans un monde civilisé et dans un avenir européen commun.
所有家都在
标准努力,相信文明世界和共同欧洲未来。
À 17 h 20, les forces israéliennes postées à Samaqa ont tiré deux fusées éclairantes autour de leurs positions.
20分,以色列部队在Summaqah据点周围地区上空发射了两枚照明弹。
À 23 h 5, au même endroit, deux fusées éclairantes ont été lancées au-dessus de la mer à partir d'une embarcation militaire israélienne.
5分,艘以色列炮艇在同
地区
海面发射两枚照明弹。
Cela représente une mesure importante en vue d'incorporer et de garantir l'efficacité des normes du droit international sur le plan interne.
修正案是
在
家
级纳入和确保
际法标准的有效性跨出的决定性
步。
Lorsque les dirigeants africains sont actifs et planifient des activités dans une certaine direction, le Conseil agit dans une autre direction.
非洲领导人正在积极地计划某
特定方向做出努力,但
理会却在
另
个方向采取行动。
Ces deux phénomènes sont bien avancés dans les pays développés et commencent maintenant à se manifester également dans les pays en développement.
两种转化在发达
家都已很深入,在发展中
家也在
方面发展。
Nous sommes certains que ce débat continuera d'avancer et permettra des progrès réels vers la réalisation des objectifs auxquels nous souscrivons tous.
我们确信,从现在开始,讨论将继续取得进展,并在
我们都希望前进的方向迈出有效的步骤。
Les pays fournisseurs de contingents s'orientent déjà dans cette direction, et j'apprécie toutes leurs contributions au maintien de la paix des Nations Unies.
各部队派遣已经在
个方向行动,我感谢它们为联合
维持和平所作的
切贡献。
Il était difficile pour les manifestants de savoir d'où provenaient les tirs : du côté des policiers ou des gendarmes ou des forces parallèles.
目击者分不清谁在真正他们开枪:并行部队、警察还是宪兵。
Tout en recherchant un règlement pacifique à la question nucléaire nord-coréenne, le Gouvernement coréen s'emploie avec ardeur à garantir l'amélioration progressive des relations intercoréennes.
在寻求和平解决北鲜核问题的同时,大韩民
政府还在努力确保
韩关系的稳步改善。
Nous insistons tout particulièrement sur l'aide à fournir pour promouvoir la confiance dans le processus de paix durant la transition vers un gouvernement autonome.
我们尤其要强调在逐步自治政府过渡的时候,必须为促进对
和平进程的信心提供支持。
L'UA pourrait apporter une aide en patrouillant les routes et en autorisant les vols avant le décollage à destination de zones tenues par des rebelles.
非盟可通过在公路上巡逻,并且在反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。
Lors d'un autre incident, le 8 avril, des personnes non identifiées ont tiré à plusieurs reprises sur le contingent ghanéen de la MINUSIL à Kenema.
在4月8日发生的另事件中,不明身份者
驻在凯内马的联塞特派团加纳部队发射了几梭子弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。