56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
个别致
石器立刻就吸引了所有在
。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
个别致
石器立刻就吸引了所有在
。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
句笨嘴笨舌
话使他成了在
们取笑
对象。
Le droit à une aide et à une présence internationales.
国际援助和国际现在
权利。
J'en appelle à toutes les personnes présentes dans cette salle.
我向在每一个
呼吁。
Une copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
扣押令副本交给在有关
员。
Cet engagement s'étend aux organisations internationales non représentées ici aujourd'hui.
一承诺还延伸到今天不在
国际组织。
Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.
安全警察中在都是级别较低
警官。
Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.
委员会在律师在情况下与
四
进行访谈。
Le mariage est célébré en présence des époux.
缔结婚约须在结婚者本在
情况下进行。
Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.
我还要感激在退役军
和现役军
。
Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.
在许多外籍
士出于礼貌不提
一点。
Tout cela a été fait sans qu'il ait pu consulter un avocat.
所有些都是在没有律师在
情况下发生
。
Le représentant de l'ambassade des États-Unis au Koweït était aussi présent.
在还有美国驻科威特大使馆
一名代表。
Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.
所有一切都是在有关各方不在
情况下发生
。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在女孩子们都拜倒在他
迷
魅力之下,而他也就顺手牵羊
搭上那么几个。
En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.
他只能在有调查员在
情况下,与律师见一次面。
Au cours de ce second entretien, le conseil du requérant était présent.
第二次会晤是在申诉律师在
情况下进行
。
J'étais présent ce jour-là et j'étais probablement l'un des rares, ici, à l'avoir été.
(我当时就在个会议厅,或许诸位当时在
并不多。
Il a été soumis en prison à des interrogatoires en l'absence d'un avocat.
在没有辩护律师在情况下,在监狱进行了数次讯问。
Cela signifie-t-il que certains des participants veulent une approche fragmentaire de la santé?
是否意味着,在
希望对健康采取零敲碎打
办法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。