Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
是一场不幸巧合下的双重悲剧事故。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
一个很多词-音的双重音
题目。
Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.
有夏天吸收脚汗,冬天保暖的双重作用。
Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.
圣蜡,
是一个宗教及美食的双重
。
Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.
圣蜡,
是一个宗教及美食的双重
。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
个国
已成
内部和外部的双重危机。
Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.
子弹药对平民构成双重危险。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
双重红利的论点不应分吹嘘。
Le Conseil ne doit pas pratiquer une politique de deux poids deux mesures.
安理会不能使用双重标准。
Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.
但个治安官有一个双重结构。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策的决策者必须对价格与产出的双重目标加以平衡。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重结论。
L'hypocrisie et le « deux poids deux mesures » doivent cesser.
我们必须结束虚伪和双重标准。
Cela se traduirait probablement par des discriminations.
将很可能导致双重甚至多重标准。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.
公正拒绝胁迫,不搞双重标准。
Il ne saurait y avoir différentes norme en la matière.
在此问题上不应采用双重标准。
Les personnes d'ascendance africaine étaient souvent victimes d'une discrimination double ou multiple.
非洲人后裔往往受到双重或多重歧视。
Les filles sont-elles soumises à une double discrimination à l'école?
罗马女孩在学校里是否受到双重歧视?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。