Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参下文
则草案2.5.8评注第(4)
。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一点,参下文
则草案2.5.8评注第(4)
。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
关于这个修正案,参则草案2.5.2.评注第(2)
。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
参则草案2.5.7和2.5.8的评注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
参则草案2.5.8的评注第(4)
。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
参委员会在
则草案2.5.8后面提议的一些条款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参则草案2.5.2的评注第(9)-(11)
。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
参保罗·洛伊特的用语,同上。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
参则草案2.1.3的评注,前面的脚注97,第(14)
。
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参则第60
下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参则第60
下提供的资料。
Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.
请参人口和住房的情况报告。
Voir le paragraphe 15) du commentaire du projet de directive 3.1.5.
参以下
则草案3.1.5评注第(15)
。
Le tableau 5 donne une idée de la participation des femmes dans chacune des administrations.
这方面的情况可参表5中的数据。
Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.
请参人口和住房普查报告。
Voir les informations relatives à l'article précédent.
请参与前一条有关的答复。
Les émissions sont détaillées sur le site Web de la Convention.
详细情况请参《气候公约》网站。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反
意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反
意见,同上,第433至435页。
Voir en ce sens R. Riquelme Cortado, op. cit. note 27, p. 192 à 202.
关于这一点,参R. Riquelme Cortado,前引书,注27,第192至202页。
On peut se référer aussi aux articles 5 a), 11, 2 b) et 16.
请参第5a 条、第11条、第2 b条和第16条。
Pour le commentaire de ce chapitre, voir sect. C.2 ci-dessous.
这一章的评注,参下面C.2节。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。