Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第原理》的弱点。
Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.
我们曾体察到了《第原理》的弱点。
Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.
恐怖主义与任何宗教的原理都毫无关系。
Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.
在此妨解释
制度在国际法院的运作原理。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照既定的法律原理和原则作出此种决定。
Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.
现有组织结构的任务和基本原理仍明确,需要加以审查。
Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.
过,这其中每
种概念均具有
的基本原理和
的功能。
Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.
在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学原理和经济后果。
Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.
每种技术有其自己的特性,由其所用的物理原理所确定。
Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.
世界可以也决
能按适者生存的原理操作。
Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.
本指南利用历史成本衡量原理。
Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.
法庭完全意这些建议及其所依据的原理。
Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.
然而,在个更根本的层次,原理和基本原则有许多共
因素。
En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.
利用特殊氙气体在超高电压状态击发放电的原理。
C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.
这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。
Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.
产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学原理注塑发泡而成。
Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.
矩阵的基本概念和文的基本原理将保持
变。
Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.
但是,在经济学领域有个原理叫作“收益递减”。
La logique des droits civils et politiques devait être transposée aux droits économiques, sociaux et culturels.
公民权利和政治权利的原理应当变成经济、社会和文化权利。
Il faut également examiner le lien entre les conditions imposées et l'objectif fondamental de la décharge.
另外个考虑是施加的条件和解除债务的基本原理之间的联系。
Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.
报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出种方法原理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。