A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到
点。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜了一个大圈,最终回到
点。
L'éclairage a bien établi l'origine de l'alimentation en énergie a été signé l'éclairage, l'éclairage sont déjà 68.
点照明拥有雄厚
供应实力,目前已签约
灯饰、灯具供应商已有68家。
Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».


分开,去经历一些其
事,最后又回到
点,鲁西说,"这段年轻时刻在心里
情感,是一种根深蒂固
思念。"
Cela n’offrit pas de difficultés. Revenu à l’endroit où il avait commis son erreur, Toby effectua un large cercle, puis bondit dans une nouvelle direction.
回到犯了错误
点不费什么力气,Toby绕了一大圈,然后蹦上了一条新
方向.
Pour répondre à la demande de l'époque, l'origine de l'éclairage constamment développer de nouveaux produits, de nouveaux fournisseurs en fonction de différents clients et des besoins.
为了适应时代

,
点照明不断开发新
产品、新
供应商以适合不同客户和
。
De plus, il semble être admis que le pétrole brut doit être une huile minérale d'origine naturelle composée d'un mélange d'hydrocarbures et d'impuretés associées, comme le soufre.
此外,似乎人
普遍同意
油必须是源自天然
点
矿物油,由碳氢化合物和例如硫
相联杂质组成
混合物。
Tergiverser en la matière nous ramène à la case de départ, où le rôle du Conseil et sa crédibilité pour préserver la paix et la sécurité internationales sont remis en cause.
如果在这方面犹豫不决,我
就
回到
点,也就是,安理
作用以及安理
保护国际和平与安全
信誉遭到质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。