Près de dizaines de millions d'actifs fixes.
拥有近万固定资产。
Près de dizaines de millions d'actifs fixes.
拥有近万固定资产。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这个星期万不要错过了!
Il ne faut jamais prononcer son nom.
万别
名字 。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美女士
万不要错过。
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.
万只气球朝天空飞去.
On compte en France environ soixante millions d'habitants.
法国居民约有六
万。
La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.
这个城市共计约一万人口。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇万要当心!”学子们喊叫。
Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.
全世界有3万至7
万儿童流落街头。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1万教徒分布在10个民族里。
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
万别摆放有香味
花朵植物,它会扰乱睡眠。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
万个美丽
未来,抵不上一个温暖
现在。
Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
万当心,绝对不要忘记谁才
最危险
。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和其万只狐狸没有区别。
Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.
唉,如果真想得灵魂
伴侣,
万不能用找
。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了我们厂,这种质量真无法买到,
万不要错过机会。
L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.
公司占地两万余平方米,固定资产投入近两万。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
万不要对你犯下
错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将双手放在桌子上,不过不要过分,万别把手肘都放在桌上。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
不过不要过火,万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。