La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.
通过“导弹发射火箭系统”障准
度。
La précision en est assurée par un système de lance-roquettes guidées.
通过“导弹发射火箭系统”障准
度。
La précision est aussi un moyen important de mieux protéger les civils.
于
护平民,准
度是又一重要工具。
Elles ont notamment la capacité de distinguer un objectif ou de frapper avec précision.
这些弹药包含目标区别能力准
度
能力。
Toute ventilation par sexe des chiffres doit aussi être traitée avec autant de réserves que leur exactitude.
按性别分列数字也必须在准
度方面同样对待。
L'Europe utilisait le Géoïde de gravité terrestre 97 ou EGG97, qui était exact à près de 1 centimètre.
欧洲采用EGG97,及地心引力大地水准面97,它准
度将近1厘米。
Dans certains cas, les tâches sont attribuées en fonction de la précision linguistique particulière qu'elles exigent.
有些情况下,在给工作人员分配工作时,考虑到对于语言准度
特别要求。
L'émission d'alertes précoces suppose un compromis entre l'exactitude des prévisions et l'efficience et l'efficacité des réponses apportées.
发布预警需要在预测准度与相
应对措施
效率和效力之间作出权衡取舍。
Le GPS avait l'avantage d'être très précis et économique par rapport aux méthodes de mesure classiques.
与使用传统测量手段相比,使用全球定位系统带来好处包括准
度很高,而且具成本效益。
La précision du tracé de l'isobathe des 2 500 mètres correspond à celle de la position du pied du talus continental.
500公尺等深线定位准度与大陆坡脚定位之准
度相当。
À ce jour, ils ont mesuré la position et précisé les paramètres orbitaux de plus de 200 objets géocroiseurs.
这些文学家迄今已测定了200多个近地
方位并提高了计算其轨道
准
度。
Enfin, il signale que sa crédibilité dépend de la qualité et de l'exactitude des informations qui lui sont communiquées.
最后,特别报告员说,他信誉取决于向其提供
信息资料
质量和准
度。
Ces méthodes sont admises à condition qu'elles offrent le même degré d'exactitude et de précision que les méthodes publiées.
这是可以接受,但条件是,分析工作
准
度和精
度均与现行
公认方法相类似。
Autre nécessité importante dans de nombreux pays : améliorer l'actualité des statistiques économiques à court terme en conciliation avec l'exactitude.
许多国家中另一
键问题是,应更及时地提供短期经济统计数据,同时
在更加及时和提高准
度之间
持适当平衡。
Accueille favorablement la détermination du Bureau d'améliorer l'exactitude avec laquelle il détermine les coûts, et ses efforts pour renforcer son efficacité.
又欢迎项目厅决心提高成本计算准
度,并努力提高业务效率。
Leur degré d'exactitude et de précision est généralement plus faible que celui du matériel de prélèvement et d'analyse utilisé au laboratoire.
一般而言,实地测试仪器和装置准
度和精
度要比在实验室内所使用
取样和分析设备
准
和精
度要低。
Les avantages, du point de vue de l'amélioration de la précision et de l'efficacité des transactions douanières, feront plus que compenser les coûts.
从海交易速度更快、准
度和效率更高
角度看,收益远大于成本。
Il faut noter que les données préliminaires obtenues sont relativement précises et que les données finales n'apporteront que des corrections mineures à ce tableau.
应该指出,初步数据准
度很高,因此,最终数据
具
细节和修正无
紧要。
Les données disponibles sont souvent inégales (problèmes d'échelle ou manque de précision), de sorte qu'il est difficile à partir de là d'établir une carte fiable.
现有数据在比例尺和准
度方面常常参差不齐,因此难以根据这些数据制作适当
地图。
Sur la base de cette expérience, le pays améliore ses méthodes de collecte de données de manière à obtenir des données plus précises lors des enquêtes futures.
在此经验上,我们正在对数据收集方法进行改进,以证将来类似调查能有更高
准
度。
La précision d'une munition ou d'une sous-munition décrit la capacité de faire en sorte que la munition n'exerce ses effets qu'à l'intérieur de la zone visée préétablie.
集束弹药子弹药
“准
度”描述
是
集束弹药
效果仅发生在预定目标面积内
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。