Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以是第一,
是最后。
Il se croit le premier, pourtant il est le dernier.
他自以是第一,
是最后。
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道既有紫丁香也有白色
丁香吗?
Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
他看起来平静是个神经质
人。
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色伪装下,他
了目
无所
。
J'ai vu un film hier, un thriller en l'occurrence.
我昨天看了部电影,具体来说,是部恐怖
。
On a trouvé que je suis trop mince .
我们发现我很瘦。
Vous auriez pu faire l'économie de l'introduction.
您可以省略引言
。
La vérité est que je n'en savais rien.
我对此一点也
知道。
Ce n'est pas une mauvaise idée dans le fond.
这也
是个坏主意。
En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.
,全球化
否认多样性。
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
这倒并
应该是什么大事。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 他没错。
Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
是名副保留部队特性
民营企业。
La mode, c’est une question de proportion.
时装设计,是个比例问题。
En fait, nous avons besoin d'un environnement sain à respirer!
,我们更需要一个健康
呼吸环境!
Beaucoup de gens ne sont pas vraiment dans un bon état de vie.
很多人都没有进入真正
生活状态。
Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.
所有
欧盟国家应该会赞成引进这项改革。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有人认一酒醉能解千愁,
然。
On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.
所以也说
好到底是
是怀孕
缘故。
Hahaha Quel genre d'animaux on va voir en fait?
哈哈哈我们会看到什么样
动物呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。