En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万森林消失。
En effet, chaque année, 13 millions d’ hectares de forêts se volatilisent.
确实,每年有1300万森林消失。
Et chaque année, un nombrecolossal d’hectares est englouti sous les sables.
每年,巨量土地被砂粒吞没。
Ce grand cru de 1,8 hectares est possédé en totalité par la domaine.
DRC拥有laRomanée-Conti全部1,8
葡萄田。
Cette vigne donne trente hectolitres de vin à l'hectare.
这种葡萄每产酒3000升。
La planification de l'ensemble de 213,4 hectares de terres.
规划总用地213.4。
Le rendement du blé à l'hectare est important dans cette région.
这个地区小麦每
产量很高。
La distinction de ce vaste périmètre de 1810 hectares est une première.
区分这大面积1810
第一次。
Pres de 2400 hectares de pins etaient partis en fumee.
近2400松树林化为灰烬。
La contenance de ce champ est de trois hectares.
这块地面积
3
。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 。
Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有标识只指定一
以下
葡萄园,有
则可以指定几百
。
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一万耕地遭受水灾不同程度
破坏。
Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.
200多植被在火海中化为灰烬。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理
森林加起来多达6 500
。
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
大火蔓延500面积,烧毁了珍贵
树木和灌木,并造成受灾地区
其他损失。
Il y a 2 470 hectares de vergers et 41 444 hectares de vignes.
有2 470果园和4.1444万
葡萄园。
Potentiellement, 540 000 hectares pourraient être irrigués, alors que seuls 85 000 hectares le sont.
灌溉潜力大约为54万
,其中只有8.5万
得到灌溉。
L'éligibilité a été élargie aux propriétaires de terres agricoles d'une superficie inférieure à 0,5 hectare.
申请此补助资格扩大到了拥有土地面积不足5.0
农田所有者。
Des lots de 2 500 hectares se sont vendus pour 1,14 peso l'hectare.
500地块按每
1.14阿根廷比索出售。
Il faut également agir face à la dégradation de plus d'un milliard d'hectares de terres.
多土地
退化问题也必须设法克服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。