La lumière de la raison brille toujours.
理性永不磨灭。
La lumière de la raison brille toujours.
理性永不磨灭。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初岁月是顺利
、
灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上一代人智慧体现。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克诗歌拥有一大批才华出众著名诗人和
灿烂
未来。
Aucun chemin de fleures ne conduit à la gloire.
“通向终点
决不是铺满鲜花
。”
Le bonheur rayonnait de ses yeux.
他眼睛闪烁着幸福
。
Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.
上天照得她精神焕发,好比阳
射进树林给黄叶染上金
。
Ce sera donc l'occasion de nous rappeler d'eux et de marcher sur leurs traces.
在个
候,我们应铭记
两位杰出人士,学习他们
榜样。
Même dans les conditions les plus inhumaines, ils restaient humains.
即使在最无人性处境下,他们仍显示了人性
。
C'est un excellent modèle digne d'être reproduit.
是一个应该效仿
典范。
Cela a été l'un des plus grands moments de l'ONU.
是联合国最
刻之一。
Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.
作为全才型学者,他不断地将自己
治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都烙刻下属于他
印记。
La veille, le soleil s'était couché dans une brume rouge, au milieu des scintillations phosphorescentes de l'océan.
黑夜降临了。海上闪着迷人
。夕阳已经在啡红色
薄雾里消失。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜样,个城市准备展现
个中央帝国寻回
。
里摩天大厦顶天立地。
11,Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
城中有神荣耀。城
如同极贵
宝石,好像碧玉,明如水晶。
De ce sombre nuage est sorti le plus rayonnant exemple de l'esprit humain et de la solidarité.
从片最黑暗
乌云下,产生了人类精神和团结最
榜样。
La contribution de la communauté bougainvillaise dans son ensemble est un exemple resplendissant pour le monde entier.
总之,布干维尔社区贡献为全世界树立了一个
榜样。
Je vous assure de l'appui et de la coopération de l'Afrique, dont vous êtes un fils illustre.
你是非洲人民儿子,我向你保证,非洲将支持你,与你合作。
« Haïti peut inventer un moment d'épiphanie qui l'engage résolument dans la voie du progrès et la modernité. »
“海地能够再次如它过去已经做那样,达到一个将把它牢牢地置于有利于海地全体人民
进步和现代化进程
刻”。
Malheureusement dans le même temps, le Sentier lumineux, puis le Mouvement révolutionnaire Tupac Amaru, se lançaient dans la violence terroriste.
但不幸是,与之相随
是
阵线恐怖主义暴力活动
兴起以及之后
图帕克·阿玛鲁革命运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。