Deux organisations internationales coopérant avec le DAES ont également communiqué de précieux éléments d'information.
,
个同经社部合作的
际组织提供了宝贵的资料。
Deux organisations internationales coopérant avec le DAES ont également communiqué de précieux éléments d'information.
,
个同经社部合作的
际组织提供了宝贵的资料。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典与其欧洲联盟的伙伴密切合作处理这些挑战。
En outre, en coopérant entre elles, les femmes renforcent leur aptitude à s'imposer.
女之间建立联系也能有效促进其领导才能的发展。
Le système sera exploité par diverses parties coopérantes, dont l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale.
该系统将由合作各方运,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。
Jusqu'à récemment, l'Égypte figurait sur la liste des pays non coopérants.
直到不久以前,埃及仍列在不合作家的名单之中。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
,由一名来自合作公司经验丰富的女管理者担任导师。
D'après cette déclaration, la société Air Foyle se montrait coopérante vis-à-vis des autorités douanières britanniques.
该代表指出,Air Foyle 公司目前同英合作。
Les coopérants étrangers eux aussi étaient sous contrat de travail bien avant l'avènement de l'embargo.
来工人也是远在禁运之前签订合同受聘的。
Les États non coopérants devraient s'abstenir de pêcher dans la zone conventionnelle.
非合作家不应在《公约》
域内捕鱼。
Certains ont également introduit la notion de parties non contractantes coopérantes.
一些区域渔业管理组织还采纳了合作非缔约方的概念。
Elle a créé le statut de partie non contractante coopérante.
东北大西洋渔委会创建了合作非缔约方地位,每年给获得该地位的家分配配额。
Des soldats, diplomates et coopérants canadiens sont en première ligne pour assurer l'avenir de l'Afghanistan.
加拿大的防务人员、交人员和发展干事正处在为阿富汗的未来而进
的斗争的前线。
Le secrétariat donnera suite à cette initiative, notamment en coopérant avec la communauté scientifique.
秘书处将密切注意这一计划,包括与科学界进合作。
En coopérant avec les institutions internationales, l'État concerné n'assume pas la responsabilité de leur comportement ultérieur.
有家在与
际组织合作时并不对它们随后的
为承担责任。
Les responsabilités et les institutions et ministères coopérants ont été recensés.
,已经明确了责任和予以合作的研究所及部委。
L'institution coopérante assure la gestion globale du projet au nom du FIDA.
合作机构以农发基金的名义对项目进全面管理。
En coopérant avec les institutions mondiales et régionales respectives, l'Organisation pourrait jouer un rôle crucial.
工发组织通过与各全球和区域机构开展合作可发挥键性作用。
Plus de 2 400 coopérants cubains offrent actuellement leurs services de façon désintéressée dans des pays africains.
在非洲各可以看到2 400多名古巴援助工作者在无私地提供服务。
Chaque centre coopérant adhère à un réseau régional et entretient des contacts réguliers avec d'autres centres.
每一个合作中心参加一个区域网络,与其他中心保持定期接触。
S'engagera à répondre à toutes les préoccupations que manifeste encore l'AIEA en coopérant pleinement avec elle.
承诺与原子能机构充分合作,解决原子能机构所有未决的切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。