La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在实验室合作研制HIFI光谱仪。
La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.
法国也正在实验室合作研制HIFI光谱仪。
Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.
采集到的颗粒用α光谱仪、β光谱仪γ光谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。
Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.
热辐射光谱仪测量了火星电磁频谱热红外部分区发射的热能。
Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.
拥有光谱仪、万能拉力机、冲击试验机等先进的理化、化验检测设备。
Ont été de haute précision, la spectroscopie, Kim Sang-analyseur, d'essai de traction, de l'impact, la dureté, etc, en vue d'assurer l'excellence du produit.
已拥有高精度光谱仪、金相分析仪、拉力试验机、冲击机、硬度机等,进一步确保了产品的精益求精。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机一个光
成象仪用于察看光谱仪取样的相邻场。
Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
卫星上将携带一台红外望远镜3台
仪器:1台远红外线
亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率光谱仪、1台光电导体阵列照像机
分光计(PACS)摄像机以及1台光谱
测光成像接收器(SPIRE)光度计。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.
所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比光谱仪的零部件,因此古巴不能购买。
Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.
INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研担当主承包商并负责全部仪器的总装。
Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.
该论文介绍了任务、远紫外线扩散成像光谱仪
有效载荷舱的其他四个仪器,以及一些最重要的
成果。
La cartographie infrarouge et visible peut fournir des données sur la composition et la répartition minéralogiques des objets géocroiseurs qui permettent de déterminer les processus d'évolution et de déduire la structure interne et les propriétés générales.
可见光/红外绘图光谱仪可提供关于近地天体的矿物成分分布情况的数据,从而有助于确定演变过程
推断内部结构及整体特性。
Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).
开展的这项计划重点是对于来自等分辨率成像分光辐射谱仪(MODIS)
等分辨率成像光谱仪(MERIS)的
等空间
高光谱分辨率的卫星图像进行分析
处理。
L'utilisation des données satellite optiques et hyperfréquences à haute résolution du radar à synthèse d'ouverture du satellite européen de télédétection, d'ENVISAT, du capteur TM du satellite d'observation des terres Landsat et de Terra MODIS serait extrêmement utile à ce type de système.
使用光微波高分辨率卫星数据对这类系统非常有益,包括欧洲遥感卫星合成孔径雷达、环境卫星、大地遥感卫星专题成像仪
Terra
分辨率成像光谱仪提供的数据。
En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.
热辐射光谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。
Spectroscopie gamma aéroportée : les travaux effectués dans d'autres pays et au Centre sur les réacteurs de recherche des universités écossaises (SURRC) ont montré qu'il était possible de détecter une contamination matérielle et du sol provenant d'activités de transformation industrielle nucléaire en utilisant la spectroscopie gamma aéroportée à partir d'une plate-forme volant à basse altitude.
其他国家苏格兰大
研
用反应堆
开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上用空
γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料
地面污染。
Bien que le Gouvernement iraquien ait préparé des locaux où pourrait être installé et entretenu du matériel, fourni par le programme, utilisé en imagerie médicale telle que les appareils à résonance magnétique et les scanographes, d'autres matériels tels que les matériels d'analyse hématologique et les spectrophotomètres et matériels de radiographie seront installés dès que des fonds seront disponibles.
尽管政府为安装及正常维护成象诊断使用的磁性共振成象仪
计算机化分层造影扫描机等方案设备准备了场地,但血液分析仪、光谱仪
X光机等其它设备要在有资金后才能安装。
Les participants ont examiné deux propositions de missions expérimentales (GIFTS) (spectromètre d'imagerie géostationnaire à transformation de Fourier) et GOMAS) (observatoire géostationnaire pour le sondage hyperfréquence de l'atmosphère) et conclu qu'elles offraient d'importantes possibilités de collaborer au renforcement du Système mondial d'observation, en le dotant de capacités indispensables à son évolution dans le cadre de la Veille météorologique mondiale.
会者审议了两个试验建议(地球静止轨道成像傅里叶变换光谱仪(GIFTS)
微波大气探测地球静止轨道观测站(GOMAS)),并认为它们代表了合作加强全球观测系统的重要机会,具有确认在发展世界天气监视网/全球观测系统方面至关重要的能力。
La France a par ailleurs participé à la mise au point des instruments: GOMOS, qui fournit des profils verticaux de l'ozone, MIPAS (interféromètre de Michelson pour le sondage passif de l'atmosphère), qui repère les concentrations des gaz à effet de serre, et SCIAMACHY (spectromètre d'absorption à balayage et prise d'images pour la cartographie de l'atmosphère), qui étudie plus généralement la chimie de l'atmosphère.
法国还参了下述计划所用仪器的研制工作:GOMOS计划——提供臭氧层垂直方向的密度分布;迈克尔逊无源大气探测干涉仪——确定温室气体浓度;以及大气制图扫描成像吸收光谱仪——对大气层化
进行一般性研
。
Les données scientifiques obtenues à l'aide de l'instrument KHEND concordent avec les résultats de mesures faites indépendamment par des instruments des États-Unis embarqués sur le même satellite et avec ceux de la sonde européenne Mars Express, qui avait emporté elle aussi des instruments russes tels que le spectromètre planétaire Fourier (PFS), le spectromètre SPICAM, qui observe l'atmosphère à la fois dans l'ultraviolet et dans l'infrarouge et le spectromètre-imageur OMEGA, pour réaliser une cartographie minéralogique.
借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其
包括行星傅里叶光谱仪、紫外
红外大气光谱仪以及可视
红外矿物
测绘光谱仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。