有奖纠错
| 划词

La France est également engagée avec des laboratoires scientifiques dans le développement du spectromètre HIFI.

法国也正在与科实验室合作研制HIFI谱仪

评价该例句:好评差评指正

Les particules sont analysées par spectroscopie alpha, bêta et gamma, et à l'aide de techniques de spectroscopie de masse.

采集到的颗粒用α谱仪、β谱仪γ谱仪,并采用质谱技术,来进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre d'émissions thermiques mesure l'énergie émise par Mars dans la partie centrale de l'infrarouge thermique du spectre électromagnétique.

热辐射谱仪量了火星电磁频谱热红外部分中区发射的热能。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un spectromètre, l'attraction universelle, la machine d'essai de choc, et d'autres avancées en physique et en chimie, l'équipement d'essai de laboratoire.

拥有谱仪、万能拉力机、冲击试验机等先进的理化、化验检设备。

评价该例句:好评差评指正

Ont été de haute précision, la spectroscopie, Kim Sang-analyseur, d'essai de traction, de l'impact, la dureté, etc, en vue d'assurer l'excellence du produit.

已拥有高精度谱仪、金相分析仪、拉力试验机、冲击机、硬度机等,进一步确保了产品的精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.

另外还有多紫外线照相机成象仪用于察看谱仪取样的相邻场。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).

卫星上将携带一台红外望远镜3台科仪器:1台远红外线亚毫米望远镜外差装置(HIFI)极高分辨率谱仪、1台电导体阵列照像机计(PACS)摄像机以及1台成像接收器(SPIRE)度计。

评价该例句:好评差评指正

L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.

成像仪红外谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探器的适当热力控制。

评价该例句:好评差评指正

Même si certaines des pièces sont de fabrication européenne comme l'autoinjecteur modèle as2000 produit en Italie, elles sont intégrées à un spectromètre de masse isotopique de fabrication nord-américaine, dont l'acquisition est impossible.

所需的一些物品虽然是欧洲制造,如AS2000自动注射器是意大利制造的,但是是美国制造的同位素量比谱仪的零部件,因此古巴不能购买。

评价该例句:好评差评指正

Le spectromètre, l'un des deux principaux instruments d'Intégral, a été développé par différents États membres de l'ESA, sous la maîtrise d'œuvre du CNES, qui a réalisé également l'intégration de l'ensemble de l'instrument.

INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一——谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。

评价该例句:好评差评指正

Le document décrivait la mission scientifique, le spectromètre à imagerie diffuse pour l'ultraviolet lointain et les quatre autres instruments du compartiment de charge utile, ainsi que certains des résultats scientifiques les plus significatifs.

该论文介绍了科任务、远紫外线扩散成像谱仪有效载荷舱的其他四仪器,以及一些最重要的科成果。

评价该例句:好评差评指正

La cartographie infrarouge et visible peut fournir des données sur la composition et la répartition minéralogiques des objets géocroiseurs qui permettent de déterminer les processus d'évolution et de déduire la structure interne et les propriétés générales.

可见/红外绘图谱仪可提供关于近地天体的矿物成分分布情况的数据,从而有助于确定演变过程推断内部结构及整体特性。

评价该例句:好评差评指正

Le projet en cours porte sur l'analyse et le traitement des images satellite à moyenne résolution spatiale et haute résolution spectrale provenant du spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS).

开展的这项计划重点是对于来自中等分辨率成像分辐射谱仪(MODIS)中等分辨率成像谱仪(MERIS)的中等空间谱分辨率的卫星图像进行分析处理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des données satellite optiques et hyperfréquences à haute résolution du radar à synthèse d'ouverture du satellite européen de télédétection, d'ENVISAT, du capteur TM du satellite d'observation des terres Landsat et de Terra MODIS serait extrêmement utile à ce type de système.

使用微波高分辨率卫星数据对这类系统非常有益,包括欧洲遥感卫星合成孔径雷达、环境卫星、大地遥感卫星专题成像仪Terra中分辨率成像谱仪提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a révélé des différences fondamentales entre la composition des roches volcaniques qui se trouvent dans les plaines septentrionales (qui sont des roches andésitiques) et celles des roches des hauts plateaux du sud (roches basaltiques), ce qui donne de nouvelles informations quant à l'évolution de la planète.

热辐射谱仪还显示了火星不同地区火山岩构成的根本区别,北部平原区为(安山岩),南部高地为(玄武岩),这为火星的演变提供了进一步的线索。

评价该例句:好评差评指正

Spectroscopie gamma aéroportée : les travaux effectués dans d'autres pays et au Centre sur les réacteurs de recherche des universités écossaises (SURRC) ont montré qu'il était possible de détecter une contamination matérielle et du sol provenant d'activités de transformation industrielle nucléaire en utilisant la spectroscopie gamma aéroportée à partir d'une plate-forme volant à basse altitude.

其他国家苏格兰大研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一低空飞行器上用空中γ谱仪发现核工业加工活动产生的材料地面污染。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Gouvernement iraquien ait préparé des locaux où pourrait être installé et entretenu du matériel, fourni par le programme, utilisé en imagerie médicale telle que les appareils à résonance magnétique et les scanographes, d'autres matériels tels que les matériels d'analyse hématologique et les spectrophotomètres et matériels de radiographie seront installés dès que des fonds seront disponibles.

尽管政府为安装及正常维护成象诊断中使用的磁性共振成象仪计算机化分层造影扫描机等方案设备准备了场地,但血液分析仪、谱仪X机等其它设备要在有资金后才能安装。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné deux propositions de missions expérimentales (GIFTS) (spectromètre d'imagerie géostationnaire à transformation de Fourier) et GOMAS) (observatoire géostationnaire pour le sondage hyperfréquence de l'atmosphère) et conclu qu'elles offraient d'importantes possibilités de collaborer au renforcement du Système mondial d'observation, en le dotant de capacités indispensables à son évolution dans le cadre de la Veille météorologique mondiale.

与会者审议了两试验建议(地球静止轨道成像傅里叶变换谱仪(GIFTS)微波大气探地球静止轨道观站(GOMAS)),并认为它们代表了合作加强全球观系统的重要机会,具有确认在发展世界天气监视网/全球观系统方面至关重要的能力。

评价该例句:好评差评指正

La France a par ailleurs participé à la mise au point des instruments: GOMOS, qui fournit des profils verticaux de l'ozone, MIPAS (interféromètre de Michelson pour le sondage passif de l'atmosphère), qui repère les concentrations des gaz à effet de serre, et SCIAMACHY (spectromètre d'absorption à balayage et prise d'images pour la cartographie de l'atmosphère), qui étudie plus généralement la chimie de l'atmosphère.

法国还参与了下述计划所用仪器的研制工作:GOMOS计划——提供臭氧层垂直方向的密度分布;迈克尔逊无源大气探干涉仪——确定温室气体浓度;以及大气制图扫描成像吸收谱仪——对大气层化进行一般性研究。

评价该例句:好评差评指正

Les données scientifiques obtenues à l'aide de l'instrument KHEND concordent avec les résultats de mesures faites indépendamment par des instruments des États-Unis embarqués sur le même satellite et avec ceux de la sonde européenne Mars Express, qui avait emporté elle aussi des instruments russes tels que le spectromètre planétaire Fourier (PFS), le spectromètre SPICAM, qui observe l'atmosphère à la fois dans l'ultraviolet et dans l'infrarouge et le spectromètre-imageur OMEGA, pour réaliser une cartographie minéralogique.

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶谱仪、紫外红外大气谱仪以及可视红外矿物谱仪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coctostable, cocu, cocuage, cocufier, cocuisson, cocuit, Cocuswood, cocyclique, coda, codage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un spectromètre sert à disperser la lumière émise par un objet en un spectre.

光谱仪来将物体发出的光散射成光谱的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le seul spectromètre envoyé dans l'espace capable de cette prouesse.

能够做到这点的太空光谱仪

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un spectromètre est un appareil qui permet de décomposer la lumière que l'on voit en ses différentes longueurs d'onde.

光谱仪种按照不同的波长分解我们看到的光的设备。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc pour pouvoir faire cette distinction, on utilise un spectre, que l'on obtient en utilisant un spectromètre.

因此,为了能够进行区分,我们光谱,光谱光谱仪获得的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La caméra à NRICam aussi MIRI(Mid-Infrared Instrument).

NIRCam(近红外线相机)和MIRI(中红外成像光谱仪)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est l'instrument NIRISS(Near Infrared Imager and Slitless Spectrograph) qui a servi à obtenir le spectre d'une exoplanète WASP-96 b.

NIRISS(近红外成像无缝光谱仪来获得的系外行星WASP-96 b的光谱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si nos yeux étaient aussi efficaces qu'un super-spectromètre, alors ce serait facile de déterminer quelle(s) couleur(s) porter en été.

如果我们的眼睛像超级光谱仪样高效,那就会很容易确定夏天要穿哪种颜色的衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les différencier, la seule solution est de les placer sous des rayons ultraviolets et dans cette machine: un spectromètre.

- 要区分它们,唯的解决办法将它们置于紫外线照射下并放在这台机器中:光谱仪

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En plus de la cartographie détaillée de la région et de l’analyse des roches à l’aide de spectromètres, Perseverance va tester un micro hélicoptère.

除了对地区进行详细的地图绘制和光谱仪分析岩石外," 毅力号" 还将测试架微型直升机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

MIRI a été mis à contribution pour obtenir l'image de la Quintette de Stephan, et a aussi fallu utiliser NIRspec un spectromètre pour l'infrarouge proche.

MIRI被来获得史蒂芬五重星系的图像,同时也需要到NIRspec(近红外光谱仪)。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’Tes, un spectromètre infrarouge thermique qui mesurera en différents points la température du sol, et L’Ralph, un télescope équipé d’une caméra couleur et d’un spectromètre infrarouge.

L'Tes,热发射光谱仪它能测到地面不同点的温度。拉尔夫,望远镜配备了多光谱并且热红外光谱的相机。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le submersible sans équipage, avec à son bord un spectromètre Raman, a plongé à 09h30 pour mesurer les paramètres physiques et chimiques de cette zone.

无人潜水器在09:30潜水,船上有拉曼光谱仪,以测量区域的物理和化学参数。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La deuxième raison vient du fait que notre spectro- mètre en carton est (surprenamment ! ) un petit peu limité : il ne peut mesurer que des longueurs d'onde dans le visible.

第二原因因为我们的纸板光谱仪(令人惊讶!)有点受限制:它只能测量可见光中的波长。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Durant la deuxième étape de sa mission, le submersible sans équipage transportera un spectromètre Raman, appareil développé par le pays, dans le but de mesurer les paramètres physiques et chimiques marins et de prendre des photos des benthos.

在任务的第二阶段,无人潜水器将携带国开发的拉曼光谱仪于测量海洋物理和化学参数并拍摄底栖生物的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接