Soit il va manger, soit il va dormir.
他要然就去吃饭,要
然就去睡觉。
Soit il va manger, soit il va dormir.
他要然就去吃饭,要
然就去睡觉。
Arrête ou je te fous sur la gueule.
住嘴!然我就要动手
。
Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.
必须喝水
然
会感到非常口渴。
Certaines personnes pensent qu'un état d'ébriété peut être une solution malheureux, il n'est pas.
有为一酒醉能解千愁,其实
然。
Sinon, a Paris, j'aurai plus de service internet vitesse comme ca sur YOHO.cn.
然回到巴黎,再也
能有这样的网络速度
。
À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.
除非他现在就动身, 然他是
能准时到的。
C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.
是由大脑发布命令而其他部位无绦件遵守。(然咧?
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们
等
。”
Sinon, nous ne serons pas en mesure de relever les défis.
然,我们将无法应付挑战。
Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.
然,非洲的苦难将继续存在。
Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.
然,只要路路通在他主
面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟。
Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec la même intensité.
然的话,非洲的痛苦将有增无减。
Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal的复数是cristaux,原因是有很多个水晶。(然为何有复数呢?
Faute de quoi, la vie des soldats de la paix est en danger.
然,维持和平
员的生命就有危险。
Sinon, les générations à venir se trouverons dans la même situation.
然的话,后代将陷入同样的困境。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,然我将对
发动攻击!”
Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否,要
然,第三次世界大战也
能就会
远
。
Sinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.
然,我们迟早将摧毁
类社会的根本基础。
Sinon, tous les pays seraient inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.
然,每个国家将被列入安全理事会议程。
Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger.
然,《北南协定》就
能开始遭受障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。