Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

,
光,光阴
,拖延



光,打发




,
着急;从容
迫
久以后
。
能再用③〈转义》已过
;精力
济,无法做年轻
能做的事 
里,在当
段
以来
阵子。
候,
刻,
机
候,及
地,按
地
机
候了
机了。
代,年代,
期
下,如今
代,与
代并进
节,
令,季节
些词或
些句子之
的停顿。
次赛跑所用的)
态;

态
管天气好坏,风雨无阻




,按
,准
到达
,
地
向,
贯地
来到。
,始终
,在这
候,此
直,老是,永远
,
能骗人永远。
候
表
段









减轻了痛苦。
的流逝,他变成了听天由命的人
+s
,
期,季节
期;阶段,
代
代;
期
期;(体育比赛中的)
段赛程;休息处,宿营地
期;
代;长
期
管天气好坏, 风雨无阻 étude et prévision scientifiques du~气象的科学研究和预报 Le~se met au beau. 天气转晴。
态; 
:~simples[composés]简单[复合]
态 adverbes de~
副词
次赛跑所用的)
:réaliser le meilleur~跑出最快速度 améliorer son~打破自己的(赛跑)纪录
:~civil[légal]民用[法定]
~des éphémérides历书
~moyen平(太阳)
~sidéral[solaire]恒星[太阳]
~universel 世界
; (世界)民用
[缩写为T. U. 或TU]
:~partagé
, 
共享 ~réel实
temps m. 
, 期
; 年代;
;
隔; 冲程; 节拍; 天气; 行程
temps (en) voulu 随
temps alloué unitaire 单件生产

temps d'admission 进气冲程
temps d'exécution 操作

temps d'inefficacité 失效

temps d'évacuation de germe 排菌

temps de base 生产

temps de blocage 闭塞

temps de coagulation (T. C. ) 凝血

temps de compression 压缩冲程, 压缩行程
temps de détente 膨胀冲程
temps de latence 潜伏期
temps de nettoyage 定透

temps de pose 曝光

temps de propagation 传播

temps de prothrombine 凝血酶原

temps de remontée de pression 压力恢复

temps de retard 滞后

temps de saignement (T. S. ) 出血

temps de sensibilité 灵敏

temps de service 用机
, 使用寿命
temps de séjour 停留

temps limite 极限
;
限
temps létal 50% 50%平均致死

temps létal moyen (TLM) 平均致死

temps mort 暂停
temps non réel 非实
temps partagé 

temps réel 实
temps total par pièce 工
定额
temps universel 世界

temps utile 有效

temps zonal 标准
temps moteur m. 工作行程
à temps 适
的; 准
的
accouchement pendant le temps chaud 热产
anastomose intestinale terminoterminale en un temps
期肠端吻合术
avion tout temps 全天候飞机
base de temps
基
beau temps 晴
carrosserie pour tous les temps 全天候车[厢、箱]
changement du temps 寒温失调
charge de rupture à temps 断裂强度极限
compte temps m. 计
器
défense d'utiliser les drogues de nature froide au temps froid 寒勿犯寒
délai temps m. 延迟
démarrage à deux temps 两级起动
deux temps adj. 二冲程的deux-tempsm双冲程发动机
diesel à quatre temps 四冲程柴油机
emploi du temps
[
、刻]表; 日程表
emprisonnement à temps 有期徒刑
entre temps m.
隔
espace temps m.
空
étalon primaire de temps 原钟
évoluer avec le temps 与
俱进
évolution avec le temps 与
俱进
fenêtre temps
窗
force de temps 海况级
garde temps m. 
传感器; (精确)
计; 计
器, 计
表
générateur de base de temps
基[信号]发生器
gros temps m. 气旋
habillage du comptage temps 计
标度
intervalle de temps
隙
laps de temps 

隔
loi chemin temps
空律
mauvais temps m. 坏天气
mélange à deux temps 两次拌和
mémoire à temps d'accès nul 高速存储器
mi temps f. 半[日、工]; 半场
mise de feu à temps 定
引信
modulation (par impulsion, d'impulsion) dans le temps 脉
调制
moteur à deux temps 二冲程发动机, 二冲程内燃机
moteur à quatre temps 四冲程发动机
moteur à un seul temps 单冲程发动机
navigation par gros temps 大风浪航行
obus à fusée à temps 定
引信炮弹
opération en deux temps 二期手术
opération en plusieurs temps
期手术
opération en un temps
期手术
point à temps (路面)修补
police à temps et au voyage 定期和航次保单
prédiction du temps 气象预报
quatre temps 四冲程
rapport des temps 占空比
réglage de sensibilité et de temps 灵敏度-
调整
relation des temps 占空比
répartition dans le temps 

répartition en fonction du temps 按

布
rythme de la base de temps
基拍频
spectromètre à temps de vol 飞行
谱仪
test du temps de thrombinogène 凝血酶原
试验
tout temps 全天候的tout-tempsadj inv m pl全天候的; 全天候
type de temps 天气类型
urétroplastie en deux temps 二期尿道修补术
vedette de sauvetage tout temps 全天候救助快艇
voiture pour tous les temps 全天候汽车
accès multiple par répartition dans le temps (AMRT) (=CDMA) accès multiple par répartition dans le temps (AMRT) (=CDMA)【电信】
多址
avoir le temps ph. 
宽裕, 用
着着急
combien de temps adv. 多久 n. 龙(隆)
dans le temps ph. 从前
de temps en temps loc. adv. 
地 , 有
de temps en temps loc. adv. 
地 , 有
de tout temps loc. adv. 历来,
向,
贯
duplex de répartition de temps 【电信】
双工
en d'autres temps loc. adv. 换言之, 用另
种说法
fusée à temps 定
引信
par beau temps loc. adv. 在好天气
temps en temps (de ~) ad. 有
, 经常地
temps en temps (de ~) ad. 有
, 经常地
temps utile de transit 【半】有效渡越

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.
这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确的信息既能节省
和资源,又能避免死亡事件。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
刚果政府承诺今后将及
提交报告。
Nous pouvons, et nous devons, employer notre temps à meilleur escient.
我们能够并必须更有效和更高效率地利用
。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会贫困阶层采取实际行动的
候。
Dans le même temps, les entreprises faiblement productives pourraient être obligées d'abandonner les activités concernées.
与此同
,可迫使行业中生产力低的公司退出。
On constate en même temps que les appuis financiers extérieurs sont largement inférieurs aux attentes.
同
,外部资金援助远达
到所期望的水平。
On leur a accordé plus de temps pour augmenter leurs taux.
它们用较多的
提高其对外关税率。
L'interdépendance et l'ouverture des frontières nous rapprochent en même temps que l'intolérance nous sépare.
相互依存和开放边界拉近了我们之
的距离,而
容忍又使我们之
的距离拉远。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
这
暴力会在
定
里对那些先返回者产生阻吓影响。
Mais je pense que notre temps est précieux lors de ces séances.
但我认为,在这些会议上,

向都是非常宝贵的。
Les mettre toutes à niveau n'exigera pas seulement des ressources financières, mais aussi du temps.
平衡这些方面
仅将需要资金,而且需要
。
Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.
拉丁美洲长期以来
直处于历史的边缘。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这
职务是这个
期的
个标志。
Un plan plus détaillé de la mise en oeuvre sera élaboré en temps voulu.
久将有
份更为详实的执行计划出台。
Il faudrait dans un premier temps 250 000 dollars.
建立并运营这个中心的任务需要初期费用250 000美元。
Il faudrait que ce document soit produit en priorité pour être disponible en temps voulu.
该文件在编制上应给予优先安排,以保证文件的及
提供。
Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.
对这些资产进行登记和准备移交文件将需耗费
。
L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.
印度尼西亚致力于在今后实现这些目标。
La réduction des impôts a fait couler beaucoup d'encre ces derniers temps.
它是最重要的来源,也是最困难的问题。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。