C 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真好。
heure f. ;
刻;
heure (G. M. T. , de Greenwich) 格林尼治
heure d'été 夏令
heure de Beijing 北京
heure de fuseau 区
heure de pointe 高峰刻; 运输高峰
heure de trafic intense 高峰交通
heure improductive 非生产
heure légale 标准, 法定
heure suplémentaire 加班
heure universelle 国际
heures (d'affluence, de pointe) 高峰
heures creuses 低峰
à l'heure
1. 准 2. 按小
计算
ampère heure m. 安培小
cheval heure m. 马力小
homme heure m. 工
milles à l'heure 英里/小
régulateur de distribution d'heure 主船钟
trafic à l'heure de pointe 高峰小交通
watt heure m. 瓦[特小]
à tout heure loc. adv. 随, 没有
断地
de bonne heure adv. 早(早期, 初期)
demi heure n. f. 半小
heure (tout à l'heure) loc. adv. 刚才, 马, 立即
heure de gloire f. 光荣刻
sur l'heure loc. adv. 立即, 立刻
引> Fr helper cop yrightC 'est bon de se lever à 9 heures.
9点钟起床真好。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您约会
是在下星期四
午九点。
Elle a été interrogée pendant plusieurs heures.
在那里被询问了几个小。
Nous reprendrons nos travaux à 11 heures 15.
我们将在午11
15分恢复工作。
Ce centre de coordination opérerait 24 heures sur 24.
该中心将实行全天24小办公制。
Le centre fonctionne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
该中心每天24小、每周七天执勤。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然是个非常喜庆
日子。
Je me contenterai pour l'heure d'en souligner quelques aspects.
请允许我仅重点谈谈几个方面。
Il examine à l'heure actuelle un certain nombre d'autres sites.
现在工作组正在评估提议其他
些地点。
Cette réunion sera suivie à 17 heures d'une séance plénière officielle.
这次会议后将在同天
下午5
进行
次正式
全体会议。
Il arrive que la période nodale soit donnée en heures et minutes.
有也按小
和分提供交点周期。
Étant donné l'heure tardive, mes propos à l'Assemblée seront brefs.
由于已晚,我只想对大会讲几句话。
La séance est levée à 12 heures; elle reprend à 12 h 5.
中午12会议暂停,并于下午12
零5分复会。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
沙粒正从它们之中无情流出。
J'engagerais donc les membres, vu l'heure tardive, à bien le comprendre.
因此我呼吁各位认清这点,现在
已经不早。
Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.
否则,我不理解我们为何要暂停会议个小
。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这困难
刻,我们坚定表示对约旦朋友
声援。
Je vais voir encore un peu, je vous donnerai la réponse dans une heure,ok?
让我再认真想
想,
小
后给您答复好吗?
Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.
然而,今天这个体系正处在十字路口。
Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.
这些以色列士兵和车辆最终于18离开该地区。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。