Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个筛选程序的规则将
招
书中阐明。
; 
法 语 助手
; 
n. f 【
】执行sollicitation f. 扰动; 应
; 载荷; 荷载
sollicitation à l'abrasion 摩擦应
Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个筛选程序的规则将
招
书中阐明。
Aucun critère qui ne figure pas dans le dossier de sollicitation ne peut être utilisé.”
不得采用招
文件未列明的任何
准。”
Le projet a été entrepris sur la base de la sollicitation de propositions.
该项目是以公开招
的
式发起的。
Le dossier de sollicitation devrait donc indiquer effectivement quels étaient ces moyens.
因此,招
文件确实应当指明有关的通信手段。
Les organisations n'avaient pas répondu depuis 10 ans à ses sollicitations répétées.


面,各组织尚未对它
过去十年中多次提出的进行此类分析的要求作出回应。
Comment a-t-il répondu aux nouvelles sollicitations ? Quel est son avenir ?
难民署是如何对出现的新要求作出反应的? 前景怎样?
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
系统的开放性质要求公开征求临时
书。
Il doit inviter les pays à répondre aux sollicitations de leurs partenaires en la matière.
反恐委员会应请各国回应其伙伴

面提出的请求。
L'article a été modifié suite à l'ajout de la définition de la “sollicitation ouverte”.
根据关于“公开招
”定义的说明,对本条做了修订。
Il a été proposé que les mots “ou à la sollicitation directe” soient supprimés.
有与会者建议删除“或使用直接招
”等字。
La BID coordonnerait cette sollicitation auprès d'eux avec l'aide d'ONUSIDA.
美洲开发银行将与联合国艾滋病毒/艾滋病联合
案(艾滋病
案)协调任何此类
针。
Ils sont plus strictement supervisés de manière à empêcher toute sollicitation illégale de commission.
他们受到更严格的监督,以防止他们非法索贿。
On est convenu qu'une telle limite devrait être indiquée dans le dossier de sollicitation.
与会者一致认为,任何
种限制均应记录
招
文件中。
Étant donné les nombreuses sollicitations à satisfaire, il est inévitable que certains rapports paraissent en retard.
由于需要处理的优先事项太多,某些报告的推迟是不可避免的。
Ce paragraphe a été ajouté pour tenir compte des exceptions dans le cas d'une sollicitation interne.
本款是新加的,以反映国内采购中的各种例
情形。
Les critères et procédures à appliquer pour cette confirmation sont énoncés dans le dossier de sollicitation.
再次证明资格所采用的
准和程序应列明于招
文件中。
L'Union est prête à apporter son aide et à répondre à toute sollicitation à cette fin.
欧盟随时准备
接到请求时为此提供援助。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être conserver ce dernier terme comme variante pour la sollicitation ouverte.
工作组似宜保留“直接招
”
一术语,作为公开招
的另一种说法。
La procédure de sollicitation d'une source unique est, bien entendu, exclue du champ d'application de l'article 51 bis.
单一来源的采购自然会被排除
第51条之二草案的范围以
。
L'article 27 de la Loi type porte sur les renseignements à inclure dans le dossier de sollicitation.
《贸易法委员会示范法》第27条论述了招
文件中应当包括的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。