Parmi elles, 12,71 % occupent des postes élevés.
其中,担任高级女性占12.71%。
postes et télécommunications 邮电局
postes télécommunications 邮电局
machine à plusieurs postes 多工位机
Parmi elles, 12,71 % occupent des postes élevés.
其中,担任高级女性占12.71%。
Ces candidats sont élus aux postes considérés par acclamation.
这些候选人以鼓掌方式被推选担任有关位。
Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.
因此,泊尔代表团希望委员会保留这些员额。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿越了检查站。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个国秘书
位有待任命。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级妇女仍然较少。
Le fonctionnement de la salle des opérations nécessitera donc 12 postes.
时一班安排将用去行动指挥室
12个员额。
Les femmes occupaient des postes de direction à tous les niveaux.
各个级别都有妇女担任领导。
Force est de constater que les femmes occupent des postes d'adjoints.
重要是可以看到妇女担任副
居多。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议批准这几个员额。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女在担任公部门最高级
位方面继续取得明显进步。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额提议。
Treize femmes ont accédé à des postes de maire, soit 5,94 % du total.
在选举之后获得市长位
有13名女性(占总数
5.94%)。
Le nombre de femmes qui occupent des postes de responsabilité demeure relativement faible.
担任官妇女人数仍相对较低。
Compte non tenu des postes pour Dakar (1 P-5, 1P-3 et 2 GS).
a 经费中未编列达喀尔员额(1个P-5、1个P-3和2个一般事
人员)。
L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37 postes supplémentaires proposés.
所需经费增加主要原因是37个拟设员额
有关费用。
Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.
拟议为政治事办公室共设立12个
位。
Il sied donc que leurs chefs occupent des postes classés à un niveau comparable.
因此,办公室负责人等应对等。
L'effectif total prévu du Service serait de 79 postes, dont 29 nouveaux.
外勤采购处拟议总编制为79个员额,包括29个新员额。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。