Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职
横向改变可以不需要改叙。
职权范围内
权限
;
, 捐税;Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.
职
横向改变可以不需要改叙。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解释
监管机构根据其职权正在调查这些冲突。
Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.
因此,所委
负责
其他国家没有得到适当
关注。
La SECP a vu sa tâche amplifiée avec le développement de ses attributions.
随着

加重,证交会所面临
挑战也越来越大。
Il faudrait revoir d'urgence le fonctionnement et les attributions de la Commission.
审查真相与和解委员会
启动以及委员会
权限必须成为一项当
之急。
La loi fixe l'organisation et les attributions des tribunaux de la République.
法律规定了共和国法院和法庭
组织和权限。
Les attributions, les rôles et les ressources de ces dispositifs variaient beaucoup.
这些机制

范围、职责和资源各不相同。
L'objectif stratégique et les attributions essentielles des bureaux sous-régionaux n'ont rien perdu de leur importance.
次区域办事处
战略目标和核心职能,现在同以往一样重要。
Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.
一些代表团要求澄清国家技术服
小组

。
Leurs attributions étaient plus d'ordre social (14 %) que juridique (9,4 %), économique (4,1 %) et politique (3,4 %).
与法律(9.4%)、经济(4.1%)和政治事
(3.4%)相比,女部长
职能主要集中于社会事
(14%)。
Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.
该员额
工作在过去四年中一直由独立订约人承担。
Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.
该员额
工作在过去四年中一直由独立订约人承担。
Le cloisonnement des attributions, nécessité fondamentale pour le contrôle interne, n'était pas toujours respecté.
职责分隔作为内部控制
一项基本要求,并非一直得到遵守。
Les transferts d'attributions doivent être accompagnés de moyens financiers suffisants.
在赋予责
同时,必须提供充足
财政手段。
Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.
每个专家组都有各自

和活动。
Nonobstant, la planification des naissances demeure l'une des attributions essentielles du Ministère de la santé.
然而,采取计划生育措施仍然是卫生部
一项核心
。
Le Comité demande que ces attributions soient clarifiées dans le prochain budget de la FINUL.
行预咨委会要求在联黎部队
下一个预算中对此予以澄清。
Cela est dû en partie à la disparité des mandats et des attributions.
部分原因是各自
和责
不同。
Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.
一个专家机构是没有这种特权
。
La collecte de fonds n'entrait pas dans le cadre de ses attributions.
公共伙伴关系处未参与筹资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。