Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各领
人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
participation f. 参加; 分享
commission de participation 手续费
facteur de participation 分享因子
Ils se sont également réjouis de la participation du Japon à la Conférence préparatoire.
各领
人还赞赏地欢迎日本参加筹备会议。
La participation à l'éducation physique et au sport se pratique sur une base d'égalité.
体育运动的参加在平等的基础上进行。
Il a également facilité la participation de groupes de femmes burundaises aux négociations.
特别代表还促进布隆迪的妇女团体参与谈判。
Plusieurs participants ont fait observer que le renforcement des capacités nécessitait une participation communautaire active.
一些与会者认为,能力建设需要社区积极参与。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我们都充满信心地期待着它们参加安理会的工作。
Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.
为此,必须使发家进一步参与决策进程。
Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.
发家尤其受到惩罚,它们参与本组织的活动受到限制。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险制度需要可能的当事广泛参加。
Il faut aussi encourager une plus large participation des pays à ces missions.
我们还应该尽力使更多的家参与这些特派团。
Notre peuple a accompli des avancées importantes en matière de participation ces trois dernières années.
我人民过去三年来在参与领域取得了重大进
。
La participation de l'ONU à ces processus peut leur conférer la légitimité voulue.
联合的参与可以使这个过程具有合法性。
Ce droit de participation directe est appuyé par l'alinéa b.
这种直接参与的权利得到(乙)项的支持。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领人参加。
L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
现已强调男性指员参加该方案的重要。
Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它们商定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。
Cette participation souligne l'importance du sujet proposé par le Mexique pour le débat d'aujourd'hui.
这种参与突出表明墨西哥提议今天讨论的问题十分重要。
À titre d'illustration, penchons-nous sur la participation politique des femmes.
为说明这一规定,让我们看一下冈比亚妇女的政治参与情况。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制订一级也取得了很大的进步。
Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.
在基层,妇女的政治地位和参与水平仍然较低。
Il a tenu sa première réunion le 30 mai avec la participation de tous les représentants.
委员会于5月30日举行首次会议,全体代表参加了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。