Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问题灵丹妙药。
panacée f. 万灵药, 万应灵丹
Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些国家看来,它是解决发展中国家所有经济问题灵丹妙药。
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
当然,官方发展援助并非灵丹妙药。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
选举虽然是最重要优先事项,但并不是灵丹妙药。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
协商一致固然有其价值,但却不是灵丹妙药。
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
联合国不是万灵丹,也不包治百病。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在实现和解方面,不存在任何海而皆准
模式。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不变方法不会成功。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.
气候变化是一个复杂问题,没有任何解决它
灵丹妙药。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不过,这不是解决发展中国家重大需要
万应灵药。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
维持和平是和平工具,不是灵丹妙药。
Ces fonds ne sont en rien une panacée et doivent être administrés avec précaution.
这种基金决不是万灵丹,需要谨慎管理。
Il n'y a pas de panacée, pas de solution unique.
没有万灵药,也没有单一解决办法。
La transparence peut certes être une mesure positive, mais elle ne saurait être la panacée.
虽然透明度可以是一个积极措施,但不
将它视为建立信任
唯一途径。
Nous savons qu'il n'y a pas de panacée aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我们知道,我们今天讨论问题没有一个单一
灵丹妙药。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
进一步实行开和自由化并不是处理一切社会经济问题
灵丹妙药。
Loin d'être la panacée, les contrats de développement étaient remis en question à plus d'un titre.
发展合约远非万,对其提出了一些含义深远
问题。
Mais il ne s'agit pas d'une panacée, et la gestion de ces fonds doit rester vigilante.
不过,这可不是万灵药方,这种基金需要精心管理。
Mais gardons-nous de prendre l'élargissement du Conseil de sécurité, ou tout autre changement institutionnel, pour une panacée.
然而,我们不应把扩大安全理事会或其他体制改革视为灵丹妙药。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它们不会是灵丹妙药,但必然十分有利于减轻并最大程度地降低恐怖主义行为威胁。
Ce n'était toutefois pas une panacée et de tels outils exigeaient des conditions spécifiques pour bien fonctionner.
但是,这些都不是万灵丹妙药,要想发挥作用,就需要有适当
条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。