Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草
兔子。
, 培育:
孩子嫉恶如仇
奶:
, 
; 供给
物; 供给
料:
小孩
动物
粮的地区
, 抚
;
活:
家
项计划
:
。
; 吸取
料:
; 充满:
于梦想中
项计划
呀!
物;
料;精神
粮se nourrir: manger, s'alimenter, consommer, se restaurer, se sustenter, s'abreuver, se repaître, vivre, restaurer, abreuver, alimenter, sustenter,
nourrir vt哺
nourrir du lait 哺乳
nourrir les poumons et les reins 
滋肾, 滋
补肾
nourrir par sonde œsophagienne 鼻饲
décoction de graine de Thuya pour nourrir le cœur 柏子
心
décoction pour nourrir le Yin et rafraîchir la chaleur des poumons
阴清

décoction à jamais efficace pour nourrir le foie et les reins
贯煎
école de nourrir le Yin 滋阴派
humecter les poumons et nourrir le Yin 润
阴
tonifier les reins et nourrir le Yang 补肾助阳
tonifier les reins et nourrir le Yin 补肾滋阴
nourrir le cœur pour calmer l'esprit 【医学】
心安神
nourrir le foie 【医学】柔肝
nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle 【医学】
肝明目
nourrir le foie et les reins 【医学】滋
肝肾
nourrir le foie pour calmer la douleur 【医学】柔肝止痛
nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie【医学】滋阴潜阳
nourrir le Yin et humidifier les poumons 【医学】滋阴润
nourrir le Yin et restreindre le Yang en excès 【医学】育阴潜阳
nourrir le Yin pour apaiser le vent 【医学】滋阴熄风
nourrir le Yin pour favoriser la diurèse 【医学】滋阴利水
nourrir le Yin pour favoriser les reins 【医学】滋阴补肾
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草
兔子。
Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳
她的小孩。
Les livres nourrissent notre pensée.
书籍是精神
粮。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她
定会好好地
这条小狗,但是她不会出钱买下它。
La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.
鲈鱼是
种摄
仔鱼,虫,鱼苗且
量很大的鱼。
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责
鹅喝酒的,是农夫的小女儿。
Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.
这
对夫妇没有孩子,他们
了两只狗。
Tout d’abord, il est nécessaire de nourrir une passion pour son métier.
首先,必须对自己从事的职业倾注激情。
Pourquoi le loup mange l'agneau? --Parce qu'il faut bien se nourrir.
为什么狼要吃小羊? --因为他们也要吃东西。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它们滋
皮肤和防止自由基侵略。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃在他们家。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作是否是从外在的影像吸取灵感抑或是影像的创造者?
Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她哺
垂柳和高大的白杨。
Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.
她们
育我们,照顾我们,在将来的事业上引导我们。
Wei-aquatique nourrir le pays pendant sept ans dans une rangée Les ventes dans la première.
通威水产料连续七年国销量第
。
Il a trois personnes à nourrir .
他有三口人要负担。
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉
物。
Cette pension loge et nourrit dix personnes.
这家包饭公寓供十人膳宿。
Nous ne devrions pas leur soutirer de l'argent pour les nourrir.
我们不应当从他们的口袋里掏钱来
饱的他们。
Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.
应该在开花之前好好对土壤进行培育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。