La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鸦片的主要生产国。
licite adj. 合法的
La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鸦片的主要生产国。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,根本
解决非法贸易问题。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contrôle du commerce licite de précurseurs.
一倡议还将改进对前体合法贸易的管制。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估计合法药物需求的准则正在审定之中。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某项交易看来寻常、太复杂或缺乏任何明显的法律目的,就应当报告该交易。
Les chaînes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
载有作战人员的民航飞机是合法目标。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。
Leur existence, licite ou non, est prise comme une donnée.
类行动是否合法,本文件对
类行动的存在
提出质疑。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想到的结果。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。
Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.
为此目的而进行武器生产和转让是合法的。
La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.
(5) 外交保护必须以合法和和平的手段行使。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只可为支持合法目的而组织公共募捐。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif «licites».
此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。
Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
Toutefois, le nouvel article 54 ne définit pas l'expression « mesures licites ».
然而,新的条款未能给“合法措施”下一个定义。
Tout naturellement, aucun fait internationalement illicite ne doit être reconnu comme licite et être facilité.
事实上,任何一种国际法行为都
应被承认为合法或得到协助。
L'utilisation de ressources ayant une origine licite ne constitue pas toutefois une infraction criminelle.
在种情况下,如资源来源正当,则
认为是犯罪。
La nationalisation était un acte licite et l'article 44 visait les actes internationalement illicites.
国有化是一种合法的行为,而第44条所处理的是国际法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。