Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益岛国。
intérêts m. pl. 利率; 权益
intérêts composés 复利
dette productive d'intérêts 可生息债务
dommages intérêts (dommages et intérêts) 损害赔偿
droits et intérêts 权益
emprunt à bas intérêts 以低利借款
principal et intérêts 本金与利息
remboursement des emprunts et paiement des intérêts 还本付息
verser les intérêts 利息支付
Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.
新加坡是一个拥有重大海洋利益岛国。
Il favorisera les intérêts de ces derniers dans leurs activités commerciales.
已兼到发达国家和发展中国家
利益;本条款草案将可促进发展中国家在其商业活动方面
利益。
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必须顺应他们利益,反映他们
目标和愿望。
Cette action répond aux intérêts de l'ensemble des peuples du monde.
这一行动符合全世界民
利益。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家利益。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害利益
任何程序和任何决定都应通知受害者。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚考虑了孩子
利益。
Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.
任何此类办法必须兼所有相关利益。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注是捍卫或促进商业利益。
Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.
在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土民利益
经济活动和其他活动[P.38]。
Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.
这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效
平衡。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计巨额利息。
Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.
他无论做什么都心怀亚美尼亚最佳利益。
Il s'agit là d'une question très complexe qui touche aux intérêts des États.
这是个非常复杂问题,影响到国家
利益。
La présence de femmes dans le système judiciaire servira certainement les intérêts de la justice.
毫无疑问,妇女参与到司法体系中来可以增强司法吸引力。
Une région paisible et sûre devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦
利益。
Les puissances administrantes doivent tenir compte des intérêts du peuple et respecter pleinement ses vues.
管理国必须适当考虑民
利益,充分尊重他们
意见。
L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.
将外层空间用于和平目符合所有国家
利益。
Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.
ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。