Habile, urbain, fin connaisseur de la France, au point de passer pour francophile et... gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.
精明,文雅,非常了解法国,以致能被当作法语国家
人,并且……

乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。
法
,对法国友好
,对法国人友好
友好态度
法
人,法国友人,对法国人友好
人
政治家
一位热情
对法国友好
人
。 Habile, urbain, fin connaisseur de la France, au point de passer pour francophile et... gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.
精明,文雅,非常了解法国,以致能被当作法语国家
人,并且……

乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。
Cette Année fut l'occasion de reconnaître la contribution des francophones et des francophiles du pays à l'évolution de la société canadienne et leur dynamisme ici et partout dans le monde.
这一活动
对我国讲法语
人和
法国
人对加拿大社会发展
所作
贡献及其在加拿大和世界各地
活力
承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。