La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃间局势下个月仍将相对平静。
La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃间局势下个月仍将相对平静。
La violence interethnique est absolument inacceptable et il faut la condamner.
间暴力绝对不能接受,必须予以谴责。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着间暴力
泛滥,时钟倒转。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多间流血。
Au Kosovo, il faut mettre fin à la violence politique et interethnique.
在科索沃,必须制止有政治动机间暴力。
Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.
我们认为,最近恢复间对
动行动
一个鼓舞人
迹象。
Cette question demeure une des principales sources de tension interethnique.
这一问题仍然间关系紧张
一个
要来源。
Elle demeure l'une des principales sources de tension interethnique au Kosovo.
它仍旧科索沃
间紧张局势
要根源之一。
La question des détenus et des disparus demeure une des principales sources de tension interethnique.
被拘留者和失踪者问题,仍然
间紧张局势
要起因之一。
Cette situation demeure une des principales sources de tension interethnique.
这仍然不同
社区间关系紧张
一个
要原因。
La poursuite d'une telle situation met en échec les tentatives faites pour créer l'harmonie interethnique.
这局势若继续下去,将不利于为建立
间和谐关系作出
努力。
En conséquence, les deux accords devraient renforcer l'intégration interethnique et interentités au sein de la Bosnie-Herzégovine.
因此,这两项协定将加强波斯尼亚和黑塞哥维那境内间和实体间
一体化。
Le commerce interne interethnique a été rétabli.
国内不同民间
商贸往来已经恢复。
Bien que les mesures d'intimidation interethnique se poursuivent, le nombre d'incidents a diminué.
尽管裔间恐吓事件依然存在,但
数目有所减少。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,裔之间
恫吓行为持续不断。
Seule une vraie réconciliation interethnique entraînerait des résultats durables.
只有真正裔间和解,才能带来可持续
进展。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿人在北米特罗维察发生
四次事件中被殴打。
La situation interethnique globale au Kosovo demeure fragile en raison d'allégations continues d'incidents interethniques.
科索沃境内裔之间
关系总体上仍很脆弱,因为据称继续发生
裔间事件。
Durant le mois de juillet, un seul incident interethnique a été signalé.
在7月里,仅收到关于一次裔间事件
报告。
D'autres mesures ont été prises pour améliorer le dialogue interethnique.
此外还进一步采取措施以增进各民间
对
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。