Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移
女孩躲避三个疯狂
追求者,
你有多快、
你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!
;坚持:
音
人后面, 这个赛跑者还是坚持跑下去。
词后缀Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移
女孩躲避三个疯狂
追求者,
你有多快、
你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!
Le Royaume-Uni continue d'insister sur le retrait immédiat des forces israéliennes du territoire palestinien.
联合王国继续坚持以色列部队从巴勒斯坦领土立即撤出。
Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.
因此我们呼吁享用和基础设施问题应得到

视。
Elle insiste aussi sur la nécessité des partenariats et réaffirme son attachement au multilatéralisme.
它还坚持建立伙伴关系
必要性,
申对多边主义
支持。
J'aimerais insister sur ce fait, en particulier aujourd'hui.
我要
在今天强调这个事实。
La délégation saint-marinaise insiste sur la nécessité d'encourager l'interaction entre les générations.
他着
指出必须鼓励各代间互
。
Bien que je n'aie toujours pas reçu de réponse positive, je continue d'insister.
我还没有得到积极
回应,但我将继续坚持这样做。
Il faudrait insister sur une étude plus approfondie du lien entre pauvreté et invalidité.
应当强调
是进一步研究贫穷与残疾之间
联系。
En attendant, il faudrait dans l'immédiat insister sur la facilité de consultation.
同时,短期内
点应该放在便于说明上。
Nous devons insister sur une vie décente pour tout le monde, pour toute l'humanité.
我们必须坚持为所有人——为全人类——建设比较体面
生活。
Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.
因此,部长们着
指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约
要性。
Elle insiste sur la nécessité de concrétiser rapidement ces projets.
她强调了尽快实施
必要性。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目标受众
需求。
Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.
其它几个论坛也强调加强双边和多边合作
要性。
Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.
我国代表团认为,应对官方发展援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助。
Le PCN-M a insisté pour que le Gouvernement améliore d'abord les conditions de cantonnement.
尼共(毛派)坚持政府必须先改善屯驻点
条件。
Ceci étant dit, je continue à insister, je réaffirme que l'Iran est partie au TNP.
尽管以上种种,我仍然坚持并
申,伊朗是《不扩散条约》
成员。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
她坚持必须消除有罪不罚
现象。
À cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.
在这方面,意大利愿强调三个简单
行
设想。
Si c'était vrai, ils n'insisteraient pas pour que des garde-fous soient inclus.
果真如此
话,它们就不会坚持纳入保留条款了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。