Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论的内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

他进行了长时间的讨论
这部电影
保持
立的态度
想词discussion f. 谈判
Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.
他们所谈论的内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。
Je suis pour vous dans cette discussion.
在这场讨论

赞成您的。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义争议较大。
La discussion a été centrée sur les moyens à employer.
讨论集
在使用方法上。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。
On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.
人们在热烈的讨论
度过了这个上午。
Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.
在北京的欧盟代表看来,讨论后将产生共同宣言。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争论
占了上风。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他们恶语相向。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间的争论, 问题得到了解决。
Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.
皮埃尔走了,大家继续讨论。
Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.
决定在讨论时不发言。
Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.
不要卷入同事间的争执。
La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.
讨论
在亲切友好的气氛
进行的。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体
色情被禁止的照片
讨论。
Le président a pris sa position dans cette discussion.
总统已在讨论会上表明了立场。
Après une longue discussion, en général je me rends compte que ma femme a raison.
们谈了谈很久之后,通常
发现
老婆有道理。
Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.
这其实并不真正
谈论一个问题,而
一个引出讨论的邀请。
Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).
在网上参与一些用法语讨论的论坛(用新的单词)。
"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.
"上午的讨论主要围绕世界经济。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。