Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.
这两位老人显然已经逾越了恐惧。
être dépassé: démodé, désuet, périmé, suranné,
évanouissement dépassé 四度昏迷
Mais ces deux vieux ont dépassé la peur.
这两位老人显然已经逾越了恐惧。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升限值业已超
。
Produit de la physique objectifs sont atteints ou dépassé les normes.
产品各项物理指标均达到或超标准。
Mais le train n'avait pas dépassé Sydenham, que Passepartout poussait unvéritable cri de désespoir !
是,当火车还没有到锡德纳姆
候,路路通突然绝望地大叫了一声。
Cet ouvrage a dépassé le trois centième mille.
这部作品(印数)已超
30万册。
Il est dépassé dan le domaine de salaire.
他在工资方面被人超。
L'once a dépassé hier les 1.500 dollars.
昨天每盎司金价突破了1,500美金。
Elle a dépassé tous ses camarades de classe.
她超了所有同班同学。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份阴影部都还在贮藏中,尚不决定上市。因为还没将它发挥到品质极至。
Il a dépassé le cap de la trentaine.
〈转义〉他已30岁。
Seuls cinq pays ont, jusqu'à présent, atteint ou dépassé cet objectif.
迄今只有5个国家满足或超了这一指标。
Cette réforme est encourageante, étant donné que ces dernières années la croissance a dépassé 6 %.
如果我们考虑到近来经济年增长率超6%,这项改革是令人鼓舞
。
Les organisations humanitaires, qui avaient jusque là toujours su faire face, risquent aujourd'hui d'être dépassées.
人道主义组织去一直能够对付这一问题,
现在却可能应付不了局面。
Il est dépassé, dysfonctionnel, inefficace et onéreux et doit être remplacé.
它不合宜、运作失调、没有效力且费用高昂,应当重新设计。
Nous avons déjà dépassé le délai que nous avions fixé ensemble.
我们已超了我们大家商定
最后期限。
On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.
因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。
Cependant, 35 ans après, seuls, cinq pays ont honoré ou dépassé cet engagement.
然而35年之后,仅有5个国家达到或超这一指标。
La réponse impressionnante à l'appel éclair a dépassé toutes les attentes.
对紧急呼吁作出巨大响应超出了所有预期。
Les commerçants font généreusement crédit, mais ils ont déjà dépassé leur capacité à le faire.
店主们慷慨地为顾客赊帐,由于能力有限已是捉襟见肘。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
这走廊养护不足,技术指标落后,多式联运互联性差。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。