Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫生
。
circulaire f. 通报
circulaire du cordon 脐带绕颈
accélération circulaire 周加速[度]
angle de segment circulaire 弓角
antenne circulaire 天线
balayage circulaire 周扫描
bassin circulaire 盆地
battement circulaire 周偏心率
canal semi circulaire 骨半规管
charge circulaire 循负荷
commande à système circulaire 闭控制系统
convoyeur circulaire 输送器
courant circulaire 流
couteau circulaire 犁刀,
盘刀;
刀
demi circulaire adj. 半
empennage circulaire 尾翼
faille circulaire 弧断层
fermentation circulaire 循发酵
folie circulaire 循性精神病
fonction circulaire 函数
forme circulaire
fraiseuse circulaire 立式转台铣床
fréquence circulaire 频[率]
glissière circulaire 导轨
hélice circulaire 柱螺旋线
incision circulaire 状切口
interpolation circulaire 循插值[法]
lettre circulaire 通函
ligament circulaire du radius 桡骨状韧带
mouvement circulaire 周运动
moxibustion circulaire 回旋
non circulaire adj.
onde à polarisation circulaire 极化波
orbite circulaire 轨道,
轨道
outil circulaire à façonner 车刀
polarisation circulaire 极化,
偏振
polarisation circulaire droite 右旋极化
polarisation circulaire gauche 左旋极化
pont circulaire 水平回转起重桥
profil circulaire 路拱
récipient circulaire 循箱
rectification circulaire 外磨削
scie circulaire 锯床
scie circulaire à segments 扇镶片
锯
secteur circulaire 扇
semi circulaire adj. 半, 半
semi-circulairem半
sillon circulaire de l'insula 脑岛状沟
sinus circulaire de l'iris 巩膜静脉窦
soudage de réparation circulaire 焊缝
système circulaire 循系统
table circulaire pivotante 回转工作台
transporteur circulaire 盘式输送机
Cette circulaire a pour objet la salubrité publique.
〈引申义〉这一通知内容是关于公共卫生
。
La Commission a également publié une circulaire.
公务员制度委员会还发布了通函。
De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.
该岛呈,面积为98平方公里。
Ce résumé est incorporé dans la circulaire PIC en anglais, espagnol et français.
这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文、法文和西班牙文提供。
Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.
最后,波兰羊皮安装在
桑德或演习。
L'UNICEF publiera une circulaire sur la suite à donner aux recommandations d'audit.
儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南。
À l'ONU, par exemple, il s'agit habituellement d'une circulaire du Secrétaire général.
例如,在联合国中,这类政令所采取典型方式是秘书长公报。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然气动力制动,空间站将继续坠落,同时保持着接近于
轨道。
Tous les six mois, en juin et en décembre, le secrétariat publie la Circulaire PIC.
秘书处分别于每年6月和12月、亦即每六个月发表一期《知情同意通报》。
L'Office est divisé en unités administratives selon la description figurant dans la présente circulaire.
2 办事处下设本公报所列组织单位。
Si elle l'était, il ne serait pas nécessaire de publier une circulaire sur la question.
如果是,也就没有必要发布有关该问题公告了。
Ce document devrait être prochainement approuvé, puis publié dans une circulaire d'information (INFCIRC) de l'AIEA.
原子能机构可能不久会核准这份作为情况通报分发指导文件。
Les renseignements concernant chacun de ces incidents feraient l'objet d'une circulaire semestrielle de l'OMI.
海事组织将以通知式一年两次发布所报告事件
详细资料。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘书长公告确实涉及到了经费问题。
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
其次,通告当然具体提到了南荷兰语。
La rédaction de la circulaire indique en réalité tout le contraire.
事实上,通告含义是正相反。
L'expert indépendant se félicite de l'adoption de la nouvelle circulaire.
独立专家对下发新通知做法表示欢迎。
2 Le Département comprend les unités administratives décrites dans la présente circulaire.
2 会议部由本公报所述各组织单位组成。
Des circulaires sont envoyées périodiquement à chaque organe pour rappeler cette obligation.
定期向各机构发出通知提醒它们注意这一要求。
L'UNICEF veille désormais à la pleine application de la circulaire financière 31.
儿童基金会现已确保全面遵守第31号财务通告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。