Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
cardinal m. 基数; 衣主教
nombre cardinal 基数
point cardinal 方基点, 基点, 坐标点
symptôme cardinal 主症状
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
约有 6 名衣主教代表法国圣职人员,长驻罗马。
Le plumage du cardinal est couleur de feu.
雀有着火
色
羽毛。
Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.
衣主教
权力很大,他可以为所欲为。
Les quatre points cardinaux sont les haut, le bas, l’est et l’ouest.
方基点指
是上、下、东、西。(那左右与南北是啥?
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是种步骤中
一个划时代
工具。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是方面
关键。
L'élimination totale de ces armes est une exigence cardinale de notre temps.
彻底消除此类武器,是我们时代一项最主
需
。
Ceci remettrait en cause le principe cardinal du consensualisme qui sous-tend le droit des traités.
将破坏条约法所根据
协商一致
基本原则。
C'est un principe cardinal de l'ordre juridique contemporain.
是国际法
一项主
原则。
Le droit de se faire entendre est une règle cardinale de la justice naturelle.
倾诉权是自然正义一项基本原则。
La souveraineté des États reste un principe cardinal de l'ONU.
国家主权仍是联合国基石。
Plusieurs délégations ont souligné que le multilatéralisme représente un principe cardinal dans ce domaine.
一些代表团强调,多边主义是个领域中
原则。
Voici les principes cardinaux qui devraient nous guider sur la bonne voie.
些最为重
原则将使我们走上正确
道路。
Les réformes demeurent l'une des priorités cardinales de l'ONU.
改革仍然是联合国最重
优先事项。
Nous voudrions réitérer ici l'importance cardinale de l'impartialité de l'aide humanitaire.
我们在此重申公平
人道主义援助至关重
。
C'était un égal que ce chaussetier, qui venait de tenir tête à monsieur le cardinal !
个袜商刚才竟敢顶撞
衣主教大人,可真是一个势均力敌
对手!
Quatre tours moyennes de forme octogonale entourent l'église principale dans la direction des quatre points cardinaux.
四个八角形中型塔楼在四个主
方向点上围绕着主教堂。
On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.
因此,衣主教突然大煞风景
驾临给格兰古瓦造成
效果如何,我们现在便可想而知了。
D'ailleurs le cardinal s'en fût peu ému, tant les libertés de ce jour-là étaient dans les moeurs.
何况衣主教听到了也不会有动于衷
,
一天恣意放肆妄为本是风俗习惯。
Continuez, continuez, dit le cardinal ; cela m'est égal. Pendant ce temps-là, je vais lire mon bréviaire.
“演下去,演下去。”衣主教应道。“我无所谓。我可以利用
个时间念念日课经。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。